Mayan language
- Ejemplos
Language The Mayan language is totally different to the Spanish. | Lenguaje La lengua Maya es totalmente diferente al español. |
The Mayan language is totally different to the Spanish. | La lengua Maya es totalmente diferente al español. |
The Mayan Language approximately has 25 vowels and 10 consonants. | Aproximadamente tiene 25 vocales y unas 10 consonantes. |
The Mayan language family has no demonstrated genetic relationship to other language families. | La familia lingüística mayense no tiene ningún parentesco genético demostrado hacia otras familias. |
But it is most likely that it comes from a word in the Mayan language. | Pero lo más probable es que provenga de su denominación en idioma maya. |
Interestingly enough, in accordance with the Mayan language, the arch is correctly referred to as a portal vault. | Curiosamente, de acuerdo con el idioma maya, el arco se denomina correctamente bóveda del portal. |
In the beginning, Doña Marina translated through the Spanish priest Gerónimo de Aguilar, who understood the Mayan language. | Al principio, doña Marina traducía a través del sacerdote español Gerónimo de Aguilar, quien entendía el idioma maya. |
The use of the Mayan language over the radio to broadcast project information demonstrated effectiveness and high potential. | El uso de la radio en lengua maya para la divulgación del proyecto mostró efectividad y alto potencial. |
Both men are said to have been assimilated into the culture of their captors, and learnt the Mayan language. | Parece ser que tanto Guerrero como Aguilar asimilaron la cultura de sus captores, aprendiendo la lengua maya. |
Attitudes of Bilingual Yucatec Maya and Spanish into the Mayan Language and its Speakers in Merida, Yucatan. | Actitudes de yucatecos bilingües de maya y español hacia la lengua maya y sus hablantes en Mérida, Yucatán. |
The participants formed words, deciphered and explained the applied norm and the meaning of the word from the Mayan language they speak. | Los participantes formaron palabras, descifraron y explicaron la norma aplicada y el significado de la palabra desde el idioma maya que habla. |
The establishment of courts presided over by bilingual judges and court officers and the preparation of legal glossaries in the Mayan language reflected that objective. | La creación de tribunales dirigidos por jueces y auxiliares judiciales bilingües y la elaboración de glosarios de términos jurídicos mayas responden a este objetivo. |
The Committee welcomes the promulgation of the Mayan Language Act and of legislation with respect to the wearing of regional indigenous dress in schools. | El Comité se congratula por la promulgación de la Ley de Idiomas Mayas así como la ley que establece el respeto del uso del traje indígena regional en las escuelas. |
The Committee welcomes the promulgation of the Mayan Language Act and of legislation with respect to the wearing of regional indigenous dress in schools. | El Comité se congratula por la promulgación de la Ley de Idiomas Mayas así como la ley que establece el respeto del uso del traje indígena regional en las escuelas. |
Of the approximately half dozen known written language systems in the New World (all of which are located in Mesoamerica), only the Mayan language can be fully read with confidence. | De la aproximadamente media docena de sistemas de lenguaje escrito conocidos en el Nuevo Mundo (todos en Mesoamérica), solo la lengua maya se puede leer por completo. |
Total staff at these Centers number 44 mediators, 11 of whom speak the Mayan language, and 15 assistants, five of whom speak Mayan [79]. | El personal total de los Centros consta de 44 mediadores, de los cuales once hablan el idioma maya y 15 asistentes, de los cuales cinco hablan el idioma maya. |
The Committee welcomes the promulgation of the Mayan Language Act and of legislation with respect to the wearing of regional indigenous dress in schools. | El Comité se congratula por la promulgación de la Ley de idiomas mayas, así como de la ley que establece que debe respetarse el uso del atuendo indígena regional en las escuelas. |
The island's history began in 564, the - this date in the Mayan language is shown on one of those found on the island of stone columns. | La historia de la isla comenzó en 564, el - esta fecha en la lengua maya se muestra en una de las que se encuentran en la isla de columnas de piedra. |
In fact, a conqueror by the same name in the Mayan language founded a small empire on the northwest coast of the Yucatán peninsula in 987, which lasted until 1224. | En hecho, un conqueror por el mismo nombre en la lengua mayan fundó un imperio pequeño en la costa del noroeste de la península de Yucatán en 987, que duraron hasta 1224. |
The Mayan language in the south, Tarahumara, Yaqui, Apache, Comanche, and Navajo in the north makes the territory a diverse and fascinating array of languages. | El idioma maya en el sur hasta la tarahumara, yaqui, apache; comanche, y hasta el navajo en el norte hace del territorio un diverso y facinante frazada de idiomas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!