This is sometimes called "the mama bear effect." | Esto a veces se llama "el efecto mamá oso". |
The mama polar bear prepares for a new baby. | El oso polar mamá se prepara para un nuevo bebé. |
Ana Cernov, of Sao Paulo, interviewed Maria Mercedes Moreno of the Mama Coca organization. | Ana Cernov, de Sao Paulo, entrevistó a María Mercedes Moreno de la organización Mama Coca. |
The Mama Cash selection criteria and priorities lead our decision-making process. | Los criterios y prioridades son los elementos que guían nuestras decisiones dentro de nuestros procesos de financiamiento. |
Nothing brings out the Mama Bear (or Papa Bear) instinct in parents faster than difficult situations at school. | Nada hace salir el instinto de Mamá Oso (o Papá Oso) más rápido que las situaciones difíciles en la escuela. |
Nothing brings out the Mama Bear (or Papa Bear) instinct in parents faster than difficult situations at school. | Nada saca el instinto de Oso Mamá (u Oso Papá) en padres más rápido que las situaciónes difíciles en la escuela. |
Hey. What are you doing up so early? The live media telecast of the Mama Award nominees. | Hey! que estas haciendo levantad@ tan temprano El directo de las nominaciones a los premios de televisión Mama. |
Battle your way through 10 levels of game play including the Twin Terrors and finally confront the Mama Mouse. | Luche a través de 10 niveles de juego incluidos los terrores gemelos y, por último enfrentar el ratón mamá. |
The Mama Lycha jasmine rice is imported from Thailand and is very aromatic, while the pre-cooked rice is soft and the perfect companion to any strong dish. | El Arroz Jazmin Mama Lycha es importado de Tailandia y es de tipo aromático, mientras el Arroz Precocido es suave y acompañante perfecto a cualquier platillo fuerte. |
Welcome to the Mamá Rosita Desayunos Sorpresa comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Mamá Rosita Desayunos Sorpresa. |
Feel free to register and secure your free entry to the Mamá y bebé & kids Fair, Dec 10-12th, in Parque Bicentenario, Vitacura, Santiago. | Inscribate gratis para la Feria Mamá y bebé & kids del 10-12 de Diciembre en el Parque Bicentenario, Vitacura, Santiago. |
This room is for the mama and the papa. | Esta habitación es para la mamá y el papá. |
And the mama cannon has fibromyalgia, so she can't work. | Y la mamá cañón tiene fibromylagia, Así que no puede trabajar. |
They brought the mama and 3 of the puppies to be sterilized. | Trajeron la mama y 3 de los cachorros a ser esterilizada. |
Plus, I need your opinion on my dress For the mama awards. | Además, necesito tu opinión sobre mi vestido para los premios Mama. |
I know, but I'm the mama, and he's my colt. | Lo sé, pero yo soy la mamá, y él es mi cachorro. |
Think about the baby not developing bonding with the mama. | Piensen en que el bebé no está desarrollando vínculos con la mamá. |
And then the mama bear said: "Somebody's been sleeping in my bed. " | Entonces mamá oso dijo: "Alguien ha estado durmiendo en mi cama". |
The baby is here and the mama is doing good. | El bebé ya ha llegado. Y tu mamá está muy bien. |
Where's the mama in a hurry? | ¿Dónde está la mamá con prisa? |
