lyre

Chief among the Muses was Calliope, the Muse of music, which is also one of the gifts of Apollo himself; hence the lyre with which he is often shown in ancient sculptures and frescoes.
Calíope, la Musa de la Música era la principal, atributo que también compartía con Apolo; de aquí viene la imagen de la lira que suele acompañarlo en algunas esculturas y frescos antiguos.
Chief among the Muses was Calliope, the Muse of music, which is also one of the gifts of Apollo himself; hence the lyre with which he is often shown in ancient sculptures and frescoes.
Es interesante percatarnos de lo que los Griegos consideraban como arte. Calíope, la Musa de la Música era la principal, atributo que también compartía con Apolo; de aquí viene la imagen de la lira que suele acompañarlo en algunas esculturas y frescos antiguos.
The Bow and the Lyre theme inspire the first Art & Music itinerary for the month of February 2011.
El tema El arco y la lira es el motivo que inspira el primer itinerario propuesto para el mes de febrero de 2011 por el proyecto Arte & Música.
The lyre clock in Sèvres porcelain recently deposited by the Louvre museum was also present on the eve of the Revolution, as were the gouaches by Van Blarenberghe from the collections of Louis XVI.
El péndulo lira de porcelana de Sèvres depositado recientemente por el museo del Louvre también estaba presente en vísperas de la revolución, como los gouaches de Van Blarenberghe de las colecciones de Luís XVI.
Almost all his compositions develop the lyre as verse.
Casi todas sus composiciones desarrollan la lira como estrofa.
My fingers are sure to ring the lyre.
Mis dedos están seguros de que suene la lira.
During these encounters Apollo played the lyre while the divinities sang.
En estas reuniones Apolo tocaba la lira y las divinidades cantaban.
You're supposed to be reclining with the lyre.
Debes estar recostado con la lira.
Remember, your job is to find the lyre and play it as soon as you can.
Recuerda, tu trabajo es encontrar la lira y tocarla tan pronto como puedas.
What's the lyre doing here?
¿Qué está haciendo la lira aquí?
One needs to play the lyre to get the snake out of its burrow.
Uno tiene que tocar la lira para que la serpiente salga de su madriguera.
This was effected by exchanging the lyre against the cattle, and the two half-brothers became friends.
Esto fue efectuada intercambiando el lyre contra los ganados, y los dos hemanastros hicieron amigos.
Why did the image of the lyre speak so dramatically to the people 300 years ago?
¿Por qué la imagen del lyre habló tan dramáticamente a la gente hace 300 años?
With the ten-stringed lute and with the harp, With resounding music upon the lyre.
Cantad a Adonái con arpa, con arpa y el sonido de canciones.
Certainly he was well educated, learning to play the lyre, learning poetry and to recite Homer.
Ciertamente fue bien educado, aprendiendo a tocar la lira, el aprendizaje y recitar poesía de Homero.
Let our lord command his servants here to search for someone who can play the lyre.
Deje que nuestro señor mando a sus siervos aquí para buscar a alguien que pueda tocar la lira.
He sang beautifully to his own accompaniment on the lyre and to the delight of the entire court.
Cantaba bellamente con su propio acompañamiento a la lira y para deleite de toda la corte.
Verena Zacher taught recorder at the Schola Cantorum Basiliensis; Has been playing the lyre since retirement.
Verena Zacher enseña flauta dulce en la Schola Cantorum Basiliensis; Desde que se jubiló toca la lira.
You can't play the lyre, Doctor! Can't I, child?
No puedo, hijo? ¿Que no?
Thenebelor harp was frequently played together with the lyre as suggested inPsalm108 (107).
El nebel o arpa que se tocaba con frecuencia junto con la lira, como se sugiere en el Salmo 108 (107).
Palabra del día
la lápida