the long war
- Ejemplos
It also will suffer the long war and emigration. | También sufrirá la larga posguerra y la emigración. |
For this will be the long war. | Será una guerra muy larga. |
The economies of both countries are extremely precarious due to the effects of the long war. | Las economías de ambos países son extremadamente precarias debido a los efectos de la prolongada guerra. |
SENTINEL PRIME is one of the greatest heroes of the long war between AUTOBOTS and DECEPTICONS. | SENTINEL PRIME es uno de los más grandes héroes de la larga guerra entre los Autobots y los Decepticons. |
The Eritrean society has a shortage of workforce already, because of the long war with Ethiopia. | La sociedad eritrea sufre escasez de fuerza de trabajo a causa de la prolongada guerra con Etiopía. |
Both cities seem to have suffered a decline as result of the long war, though Chalcis was the nominal victor. | Ambas ciudades parecen haber sufrido declives como resultado de esta larga guerra, aunque Calcis fue la vencedora nominal. |
Both cities seem to have suffered a decline as result of the long war, though Chalcis was the nominal victor. | Ambas ciudades parecen haber sufrido declives por resultado de esta larga guerra, aunque Calcis fue el vencedor nominal. |
In this way, they seek to gain ground in the long war against all other kinds of international economic arrangements. | De esta forma buscan ganar terreno en la prolongada guerra contra todos los demás tipos de arreglos económicos internacionales. |
The Pharaohs supported for this the long war against the Hittites and conquered the control of the mines of Anatolia. | Los Faraones sostuvieron para esto la guerra contra los hititas y conquistaron el control de las minas de Anatolia. |
The adverse impact of the long war for independence and later conflicts on Eritrean society and economy have been incalculable. | El adverso impacto de la larga guerra por la independencia y los conflictos posteriores en la sociedad eritrea y su economía ha sido incalculable. |
It is the only arena where 'the long war against terrorism' can begin with a dramatic and spectacular military action without causing total havoc. | Es el único ámbito donde 'la larga guerra contra el terrorismo' puede comenzar con una acción militar dramática y espectacular sin causar los estragos totales. |
But now the talk of the legendary boy - calling, which is to stop the long war and bring peace to the land. | Pero ahora la comidilla de la legendaria chico - pidiendo ese tiempo para detener la guerra y traer la paz a la tierra. |
No such traducement of a political adversary ever came from Mr. Bevin, Mr. Churchill's outstanding colleague during the long war years. | Ninguna de tal degradación de un adversario político vino alguna vez del Sr. Bevin, un excelente colega del Sr. Churchill durante los largos años de guerra. |
The Russian Federation can finally come out of the shadows of surrounding the long war that has been carried out against Georgia since our independence. | La Federación de Rusia puede salir finalmente de las sombras en torno a la larga guerra que se ha llevado a cabo contra Georgia desde nuestra independencia. |
A Lebanese woman said how in Beyrout, during the long war years, the family and the neighbours took the narghile with them down to the cellars. | Una mujer libanesa contó como en Beyrout, durante los largos años de guerra, la familia y los vecinos bajaban el narguile con ellos a los sótanos. |
By completing a series of framework protocols, at long last the Government of the Sudan and the SPLM/A are poised to put an end to the long war. | Tras completar una serie de protocolos marco, el Gobierno del Sudán y el SPLM/A están por fin listos para poner fin a la larga guerra. |
All this has greatly helped, and is still helping, the fighting in the old Liberated Areas, and it will play a greater role in the long war ahead. | Todo esto ha ayudado mucho y sigue ayudando a los combates en las regiones liberadas antiguas, y desempeñará en adelante un papel aún mayor en la guerra larga. |
Unfortunately, the long war and its consequences have caused immense damage to the national educational network, leaving the nation unable to satisfy the greatest aspiration of its youth: to learn and to be trained. | Desgraciadamente, la guerra prolongada y sus secuelas han perjudicado enormemente la red escolar nacional, impidiendo que la nación atienda la mayor aspiración de su juventud: aprender y formarse. |
Tet had traditionally been a time of truce in the long war and both Hanoi and Saigon had made announcements that this year would be no different - although they disagreed about the duration. | Tet tradicionalmente había sido una época de tregua en la larga guerra y tanto Hanói como Saigón anunciaron que en esta ocasión no sería diferente, aunque no estaban de acuerdo en la duración. |
Here is the extraordinary truth about the long war between thetans and meat-body societies—a war in which unlimited force proved no match for guile and treachery. | Aquí está la extraordinaria verdad acerca de la larga guerra entre los thetanes y las sociedades de cuerpos de carne, una guerra en que la fuerza ilimitada encontró la horma de su zapato en la astucia y la traición. |
