the lion king

Mamá, ¿puedo ir a ver The Lion King este fin de semana?
Mom, can I go see The Lion King this weekend?
Después se puso a aclararnos unas dudas técnicas sobre The Lion King.
Afterwards he started to clarify for us some technical doubts about The Lion King.
Admite que todavía llora cuando asiste a una función de THE LION KING.
He admits that he still cries when watching a performance of THE LION KING.
Vive la filosofía de Hakuna Matata durante el 25.o aniversario de The Lion King.
It's more Hakuna Matata than ever during the 25th anniversary year of The Lion King.
Shaun Escoffery nos habla sobre su trabajo en THE LION KING y sobre su trayectoria artística.
Shaun Escoffery tells us about his work in THE LION KING and about his career.
Actualmente está interpretando el personaje de Simba en la producción de Broadway de THE LION KING.
Currently he is performing the role of Simba in the Broadway production of THE LION KING.
Bandas sonoras de Disney ganadoras del Oscar, tales como The Lion King fueron también registradas en Todd-AO.
Award-winning Disney scores such as The Lion King were also recorded at Todd-AO.
También tuvieron la oportunidad de ver el premiado musical The Lion King en el West End.
They also went to the theatre to see the award-winning musical The Lion King in West End.
Los aficionados se deslumbró como Disney hace homenaje a cuatro grandes temas como Buscando a Nemo, Sirenita, Cars y The Lion King.
Fans will be dazzled as Disney makes tribute to four themes including Finding Nemo, Little Mermaid, Cars and The Lion King.
The Lion King cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal.
The Lion King represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting.
La premiada producción del musical Disney THE LION KING (EL REY LEÓN) se encuentra actualmente en su décimo año de éxito en el londinense Lyceum Theatre.
Disney's award-winning production of THE LION KING is now in its tenth triumphant year at London's Lyceum Theatre.
De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, The Lion King es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso.
The Lion King is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes.
Esto hace de él el lugar perfecto para presentar algo tan pasional sincero e ingenioso como THE LION KING; así que para mí supone un gran reto.
This makes it a perfect place to bring something as passionate and frankly as artful as THE LION KING; so that to me means a great deal.
The Lion King Musical: Viajar a Londres y no disfrutar del musical del Rey León es como viajar a Sevilla y ¡no visitar su bellísima Plaza España!
The Lion King Musical: going to London without seeing the Lion King is like going to Seville without seeing Plaza España!
El Presidente de Disney Theatrical Group estuvo en Madrid presentando la producción española de THE LION KING y nos habló acerca de los nuevos proyectos teatrales de Disney.
The President of the Disney Theatrical Group was in Madrid presenting the forthcoming Spanish production of THE LION KING and he told us about the new Disney stage projects.
Además de las producciones de Londres y Nueva York, THE LION KING se puede ver actualmente en Tokyo, Hamburgo, Sapporo, Madrid y en gira por Estados Unidos.
In addition to the record-breaking productions in London and New York, THE LION KING can currently be seen in Tokyo, Hamburg, Sapporo, Madrid and on tour in the US.
Recomendación: The Lion King: puede estar familiarizado con la película, pero seguramente no vio a un actor interpretar a un antílope saltarín o a una jirafa en el escenario.
Travel Tip: The Lion King–you may be familiar with the movie, but you probably haven't seen an actor take the form of a leaping antelope or giraffe on stage.
Refréscate en las noches con algunas de tus películas favoritas de Disney al aire libre, en el área de césped entre el edificio de The Lion King y el edificio de Finding Nemo.
Watch some of your favorite Disney films outside in the fresh evening air—located on the grassy area found between The Lion King building and Finding Nemo building.
Lo mejor de THE LION KING ha sido poderlo presentar por todo el mundo, tanto la película, como ahora, por supuesto, durante los últimos 14 años como obra de teatro.
The great joy of THE LION KING has been taking it around the world both as a movie and now, of course, for the last 14 years, as a stage play.
El señor Schumacher estuvo en Madrid el pasado 2 de marzo presentando la producción española de THE LION KING que se estrenará en el Teatro Lope de Vega el 21 de octubre de 2011.
Mr. Schumacher was in Madrid last 2nd March presenting the Spanish production of THE LION KING, that will open at Teatro Lope de Vega on 21st October 2011.
Palabra del día
el guiño