liberator
It is you, the liberator. | Los hombres que has liberado, eso es todo. |
Enjoy the last opportunity to leave the delayed planets, enjoy raising the liberator flight that will ensure your stay in a New Earth. | Aprovechar la última oportunidad de salir de los planetas atrasados, de alcanzar el vuelo libertador que garantiza la permanencia de vuestra alma en una Nueva Tierra. |
It referred to the life of the liberator, Simón Bolívar. | Se refería a la biografía del libertador Simón Bolívar. |
You can admire the statue of the liberator Simon Bolívar. | Aquí podrá admirar la estatua de Simón Bolívar. |
In this house the liberator Simón Bolívar resided while he was in Bogotá. | En esta casa residió el libertador Simón Bolívar mientras estuvo en Bogotá. |
Mind thus is bipolar; at once the slayer and the liberator. | Así la mente es bipolar: a la vez el matador y el libertador. |
Law the liberator of S. Rita. | Abogacia el libertador de S. Rita. |
Who is liberating us? Who is the liberator? | ¿Quién nos está liberando? ¿Quién es el liberador? |
Bolivar was the liberator of five republics: Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru, and Venezuela. | Bolívar, (1783-1830) fue el libertador de cinco repúblicas: Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. |
Charity is the sister of love, and love is the liberator of the soul. | La caridad es hermana del amor, y el amor es el libertador del alma. |
Mephistopheles becomes, step by step, the hero, the modern Prometheus, the liberator. | Mefistófeles se convierte poco a poco en el héroe, el Prometeo moderno, el libertador. |
At their head was the Congolese Laurent Kabila, presented as the liberator of the Congo. | Al frente del mismo colocan al congoleño Laurent Kabila, presentado como el libertador del Congo. |
What you understand leaves no mark; therefore understanding or truth is the liberator. | Porque lo que comprendéis no deja huella; la comprensión ‐o la verdad- es por lo tanto lo libertador. |
A single army is seen as the liberator, conqueror and occupier, depending on the identity of the onlooker. | Un mismo ejército es visto como liberador, conquistador y ocupante, según de quién sea la mirada. |
Real close from the convent of San Augustin, is found the first house where lived Simon Bolivar, the liberator. | Muy cerca del convento de San Agustín, se encuentra la primera casa donde vivió Simón Bolívar, el libertador. |
From this mutilated corpse will emerge the liberator; Horus, a chaste child is born; eventually he will defeat Sit-Typhon. | De ese cuerpo mutilado surgirá el libertador; nace un casto niño, Horus, que vencerá definitivamente a Sit-Tifón. |
Jose Francisco de San Martin, named the liberator, was born in Yapeyú (currently, San Martin), Misiones in 1778. | José Francisco de San Martín, llamado el Libertador, nació en Yapeyú, hoy San Martín, Misiones, en 1778. |
She knew General Juan José Flores, and the liberator Simón Bolívar, to whom she was a faithful lover and companion. | Conoció al General Juan José Flores, y al libertador, Simón Bolívar, de quien sería fiel compañera y amante. |
It achieved independence in 1804, and in 1816 it gave refuge and unreserved support to the liberator of America, Simón Bolívar. | En 1816 daba asilo y respaldaba sin reservas al que llamamos libertador de América, Simón Bolívar. |
The Serpent, as with the sect of Ophites mentioned by Bloch in Atheism in Christianity, is hence the liberator. | La Serpiente, como para la secta de los ofitas recordada por Bloch en Ateísmo en el cristianismo, es, por tanto, el libertador. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!