As long as I get the laugh. | Siempre y cuando te rías. |
Visitors encounter the Laugh Battle exhibit in the final wing of their tour through the museum. | Los visitantes pueden encontrar la exhibición Laugh Battle en el ala final de su recorrido dentro del museo. |
The Laugh Battle is one of more than 50 interactive exhibits at the National Comedy Center, which uses technology throughout to showcase the story, history, art and personalities of comedy. | Laugh Battle es una de las más de 50 exhibiciones interactivas en el National Comedy Center, que utiliza la tecnología para mostrar la historia, arte y personalidades de la comedia durante todo el recorrido. |
Not you have to say the address of the laugh. | No tienes que decir la dirección de la risa. |
That's the laugh of the morning, eh, boys? | Esa es la risa de la mañana, ¿verdad chicos? |
This is the laugh that's number one. | Esta es la risa que es número uno. |
We'll work on the laugh, but you'll get there. | Trabajaremos en la risa, pero ya llegaras ahí. |
Seriousness: not very given to the laugh and to the superficial illusion. | Seriedad: poco dado a la risa y a la ilusión superficial. |
Well, that's not the laugh that's number one. | Bueno, esa no es la risa número uno. |
Oswaldo Calderón: Very good information! What I liked best was the laugh. | Oswaldo Calderón:Muy buena información lo que más me gustó fue la risa. |
What is the laugh of Divine Teachers? | ¿Cómo es la risa de los Maestros Divinos? |
Thanks for the laugh that I'm still doing. | Gracias por la risa que sigo haciendo. |
That doesn't even pass the laugh test, Ben. | Eso no pasa la prueba de la risa, Ben. |
It's like the laugh cast a spell on him. | Es como si la risa lo hechizara. |
We can't let the Chronicle get the laugh on us. | No permitiré que el Chronicle se ría de mí. |
Option one does not pass the laugh test. | Esta opción no pasa la prueba de la risa. |
You have enriched my life in so very many ways, Harry. Thanks for the laugh. | Has enriquecido mi vida de tantas maneras, Harry. Gracias por la risa. |
The monk chuckled again, but the laugh did not reach his eyes. | El monje volvió a reírse, pero la risa no llegó a sus ojos. |
You'd be the laugh of the kennel. | Serías el hazmerreír de la perrera. |
Throw the switch, Doctor, but don't do the laugh. | Échela a andar, doctor, pero sin la risa. |
