- Ejemplos
We ran the workshop the last December the 12th at night time. | Realizamos el taller el pasado 12 de diciembre por la noche. |
The last December the children from Balmandir-Bhimphedi went to Nawalparasi to visit the temple of CG Shashwat Dham. | El pasado mes de diciembre los niños de Balmandir-Bhimphedi fueron a Nawalparasi a visitar el templo CG Shashwat Dham. |
The last December 19th, Aeromexico started operating this frequency with Embraer 190 aircraft. | A partir del pasado 19 de diciembre, la aerolínea comenzó a operar esta nueva frecuencia con equipos Embraer 190 para 99 pasajeros. |
In the last December session of the congress, the delegates were presented with a new proposal for a draft Programme and draft Declaration of Principles. | En la última sesión de diciembre, a los delegados se les presentó una nueva propuesta para un borrador de Programa y un borrador de Declaración de Principios. |
Angosat1 had been launched into orbit the last December 26, 2017, through the Ukrainian transporter rocket Zenit, from the Baikonur cosmodrome in Kazakhstan. | La Angosat1 había sido lanzado en órbita la noche del 26 de Diciembre de 2017, a través del cohete transportador ucraniano Zenit, a partir del cosmódromo Baikonur, en Cazaquistán. |
On 19 December 1916, in the last December of the Romanov Empire, a corpse bobbed to the surface of the Malaya Nevka River in Petrograd. | El 19 de diciembre de 1916, en el pasado mes de diciembre del Imperio Romanov, un cadáver flotaba a la superficie del río Malaya Nevka en Petrogrado. |
The last December the 5th, the first-afternoon snack of the school year 2017-2018 was celebrated at L'Escola Joan Blanquer within a shared project to discover Nepal. | El pasado 5 de diciembre se celebró la primera merienda del curso 2017-2018 de la Escuela Joan Blanquer dentro del proyecto compartido de descubrimiento del Nepal. |
The holidays did not allow paying attention to a very concerning event, which took place during the last December: the appointment of Rodrigo Ávila as director of the police (PNC). | Las festividades de navidad y año nuevo no permitieron prestar la debida atención a un hecho verdaderamente preocupante sucedido el pasado mes de diciembre: el nombramiento de Rodrigo Ávila como director, por segunda ocasión, de la Policía Nacional Civil (PNC). |
The last December Adasa welcomed the visit of Shanghai Municipal Hydrology General Station, organization equivalent to the River Basins of the Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino (Ministry of Environment, Rural & Marine Affairs). | El pasado mes de diciembre Adasa acogió la visita de Shanghai Municipal Hydrology General Station, entidad equivalente a las Confederaciones Hidrográficas propias del Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino. |
