knack
He had the knack of it when I was a lad. | Él sabía cómo hacerlo cuando yo era muchacho. |
It's the first thing that goes when you lose the knack. | Es lo primero que se va cuando pierdes la destreza. |
I don't like doing desserts, don't have the knack. | No me gusta hacer postres, no tengo ese don. |
I've lost the knack of tying them over the years. | Perdí la costumbre de atarlos con los años. |
I seem to have lost the knack, so... | Me parece que he perdido esa habilidad, así que... |
Oh, and there was me thinking you'd lost the knack of smiling. | Oh, y yo que pensaba que habías perdido la sonrisa. |
Got the knack to visualize the perfect makeover? | ¿Tienes la habilidad de visualizar el cambio de imagen perfecta? |
Amy has the knack for running a business I never did. | Amy tiene una facilidad para administrar negocios que yo nunca tuve. |
Habit Rouge has the knack of contrasts. | Habit Rouge tiene el don de los contrastes. |
I've rather lost the knack of all that. | He perdido el tranquillo a todo eso. |
I guess I just don't have the knack of fixing' those things. | Creo que no tengo la habilidad para arreglar esas cosas. |
She hasn't got the knack of cooking yet. | Todavía no le ha cogido el tranquillo a cocinar. |
Oh, and there was me thinking you'd lost the knack of smiling. | Oh, y yo que pensaba que habías perdido la sonrisa. |
She tried to teach me, but I don't have the knack. | Lo intentó conmigo, pero no se me da bien. |
Not me, I don't have the knack for machines. | Yo no, no se me dan bien las máquinas. |
Frankly you just don't seem to have the knack for it. | La verdad es que no parece ser lo tuyo. |
I just have the knack for these things. | Solo tengo buen ojo para estas cosas. |
I wonder if I'll ever get the knack of it. | Me pregunto si algún día le encontraré el tranquillo a esto |
And you have got the knack. | Y tú tienes el talento. |
It looks good on paper, but how do we know you haven't lost the knack? | Parece bueno en papel pero ¿cómo sabemos que no has perdido la destreza? |
