the ironic thing
- Ejemplos
And the ironic thing is that it never happened to me. | Y la cosa irónica es que esto nunca me sucedió a mi. |
And you know what the ironic thing is? | ¿Y sabes cuál es la ironía? |
You know what the ironic thing is? | ¿Sabes qué es lo irónico del asunto? |
You know what the ironic thing is? | ¿Sabes qué es lo irónico? |
What is the ironic thing? | ¿Qué es lo irónico del asunto? |
See, now that's the ironic thing. | ¿Ven?, eso es lo irónico. |
And the ironic thing about it is that they are not staving off the aquatic theory to protect a theory of their own, which they've all agreed on, and they love. | Y lo irónico de esto es que ahora evitan la teoría acuática para proteger su propia teoría, en la que coinciden y la que aprecian. |
This is something that occurred in the Republic of Ireland, but the ironic thing is that the waste oil which was the supposed cause of the problem originally came from Northern Ireland. But it manifested itself in the compound feed from the Republic of Ireland. | Esto es algo que ha ocurrido en la República de Irlanda, pero lo irónico es que el aceite usado que se supone que causó el problema, originalmente vino del Irlanda del Norte y apareció en el pienso compuesto de la República de Irlanda. |
The ironic thing is that Danny and I are best friends. | Lo irónico es que Danny y yo somos mejores amigos. |
The ironic thing is that I was feeling fine. | Lo irónico es que yo me sentía bien. |
The ironic thing is there'll never be a better time to go than today. | Lo irónico es que no habrá un mejor momento para ir que hoy. |
The ironic thing is there'll never be a better time to go than today. | Lo irónico es que no habrá un mejor momento para ir que hoy. |
The ironic thing is that I've been working up a story on Abaddon for two years. | Lo irónico es que he estado trabajando en una historia de Abadón por dos años. |
The ironic thing is, if she had a smaller nose I never could've dated her. | Lo irónico es que con una nariz pequeña no saldría con ella. |
The ironic thing is, his own tes- timony certainly shows that what I was saying was true. | Lo irónico es que su propio testimonio ciertamente muestra que lo que yo estaba diciendo era verdad. |
The ironic thing is that a touch of stage fright can actually help you be a more effective speaker. | Lo irónico es que una habilidad de miedo escénico en realidad puede ayudarlo a ser un orador más efectivo. |
The ironic thing is I love gizmos, and I love apps, and I love tools, but I'm trying to be judicious about how and where I use them. | Lo irónico es que me encantan los gadget, me encantan las aplicaciones y las herramientas, pero estoy intentando ser sensato sobre cómo y dónde las uso. |
The ironic thing was, I felt underprepared because I had only learned seven of the songs well, as the other three, I could play some parts, but not all the way through. | Lo irónico fue que no me sentía preparado porque solo me había aprendido bien siete temas, ya que de los otros tres solo podía tocar algunas partes, pero para nada enteros. |
The ironic thing is that, predictably, the controversy has lead to the film becoming even more popular, with Netflix extending its contract for an additional year and releasing it across their platform to other countries in other languages. | Lo irónico es que, como era de esperar, la controversia ha llevado a que la película sea aún más popular y Netflix ha extendido su contrato por un año más y la ha estrenado a través de su plataforma en otros países y en otros idiomas. |
