the histories

Popularity
500+ learners.
Enjoy the histories and culture of the city.
Disfrute de las historias y la cultura de la ciudad.
There are obvious similarities between the histories of Mageia and LibreOffice.
Existen similitudes obvias entre las historias de Mageia y LibreOffice.
I know best the histories of Mexico, Argentina and Chile.
Conozco mejor la historia de México, de Argentina y de Chile.
They left the histories for those who were responsible for their fall.
Dejaron las historias para los que fueron responsables de su caída.
Given below are the histories of some of the major chaebol.
Se dan abajo las historias de algo del chaebol principal.
This spell can only affect the histories of those still living.
Este hechizo solo puede afectar a las historias de los que aún viven.
The address and the histories of the churches appear to be valid.
La dirrección y las historias de las parroquias parece válidos.
Third, he drew on the histories of the plane.
En tercer lugar, tergiversó la historia del plano.
The bodies fragment, the faces dissolve, the histories are erased.
Los cuerpos se fragmentan, los rostros se diluyen, las historias se borran.
Yes, but the histories of them are incomplete.
Sí, pero las historias están incompletas.
You will get to know the vineyards and the histories of this historically isolated region.
Conocerá los viñedos y las historias de esta región históricamente aislada.
These books are a unique source for the histories of Lithuania, Poland, and Belarus.
Estos libros son una fuente única de las historias de Lituania, Polonia y Bielorrusia.
It is important that we understand the sensitivities and the histories of those countries.
Es importante que entendamos las sensibilidades y las historias respectivas de estos países.
We can understand this fact through the histories in the Old and New Testa-ments.
Podemos entender este hecho mediante las historias del Antiguo y el Nuevo Testamentos.
Are myths the histories of the saints?
¿Son mitos las historias de santos?
The inscriptions have helped to reconstruct the histories of hundreds of Etruscan families.
Estas inscripciones han permitido reconstruir la historia de cientos de familias etruscas.
Thus, the histories of migration always also tell histories of technology.
Por eso, las historias de las migraciónes además siempre cuentan historias de tecnologías.
I have been consulting the histories of our relationship with the marshmen.
He consultado las historias de nuestra relación con los hombres de los pantanos.
All the histories are about her.
Todas las historias tratan de ella.
I've seen one just like that in the histories.
Lo he visto en las historias secretas.
Palabra del día
frío