the histories
- Ejemplos
Enjoy the histories and culture of the city. | Disfrute de las historias y la cultura de la ciudad. |
There are obvious similarities between the histories of Mageia and LibreOffice. | Existen similitudes obvias entre las historias de Mageia y LibreOffice. |
I know best the histories of Mexico, Argentina and Chile. | Conozco mejor la historia de México, de Argentina y de Chile. |
They left the histories for those who were responsible for their fall. | Dejaron las historias para los que fueron responsables de su caída. |
Given below are the histories of some of the major chaebol. | Se dan abajo las historias de algo del chaebol principal. |
This spell can only affect the histories of those still living. | Este hechizo solo puede afectar a las historias de los que aún viven. |
The address and the histories of the churches appear to be valid. | La dirrección y las historias de las parroquias parece válidos. |
Third, he drew on the histories of the plane. | En tercer lugar, tergiversó la historia del plano. |
The bodies fragment, the faces dissolve, the histories are erased. | Los cuerpos se fragmentan, los rostros se diluyen, las historias se borran. |
Yes, but the histories of them are incomplete. | Sí, pero las historias están incompletas. |
You will get to know the vineyards and the histories of this historically isolated region. | Conocerá los viñedos y las historias de esta región históricamente aislada. |
These books are a unique source for the histories of Lithuania, Poland, and Belarus. | Estos libros son una fuente única de las historias de Lituania, Polonia y Bielorrusia. |
It is important that we understand the sensitivities and the histories of those countries. | Es importante que entendamos las sensibilidades y las historias respectivas de estos países. |
We can understand this fact through the histories in the Old and New Testa-ments. | Podemos entender este hecho mediante las historias del Antiguo y el Nuevo Testamentos. |
Are myths the histories of the saints? | ¿Son mitos las historias de santos? |
The inscriptions have helped to reconstruct the histories of hundreds of Etruscan families. | Estas inscripciones han permitido reconstruir la historia de cientos de familias etruscas. |
Thus, the histories of migration always also tell histories of technology. | Por eso, las historias de las migraciónes además siempre cuentan historias de tecnologías. |
I have been consulting the histories of our relationship with the marshmen. | He consultado las historias de nuestra relación con los hombres de los pantanos. |
All the histories are about her. | Todas las historias tratan de ella. |
I've seen one just like that in the histories. | Lo he visto en las historias secretas. |
