heritage
Families are important teachers of the heritage language. | Las familias son maestros importantes de la lengua materna. |
Information on the heritage trees of the autonomous region of Extremadura. | Información sobre los árboles monumentales de la comunidad autónoma de Extremadura. |
Western culture is the heritage of Christianity and classical pagan mythology. | La cultura occidental es herencia del cristianismo y de la mitología clásica pagana. |
Learn about the heritage precinct of Perth as you stroll along with your informative guide. | Aprenda sobre el recinto patrimonial de Perth mientras pasea junto con su guía informativa. |
The results of their treatment of the heritage designs were striking. | El tratamiento que se hizo de los diseños históricos produjo resultados sorprendentes. |
Christianity is the heritage of our ancestors and people. | El cristianismo es la herencia de nuestros antepasados y gente. |
Ernst has put the heritage of the party into our hands. | Ernst ha puesto el patrimonio del partido en nuestras manos. |
Coordinator and director of archaeological works and intervention of the heritage. | Coordinador y director de trabajos arqueológicos e intervención del patrimonio. |
And the heritage of these temples will be saved. | Y el patrimonio de estos templos será salvado. |
A solution which exemplifies the heritage of cosmetics. | Una solución que ejemplifica el patrimonio de los cosméticos. |
The world of thought is the heritage of the future. | El mundo del pensamiento es la herencia del futuro. |
The watch apparently reflects the heritage of the brand. | El reloj aparentemente refleja la herencia de la marca. |
This place offers a hands-on experience of the heritage of Asia. | Este lugar ofrece una experiencia práctica de la herencia de Asia. |
They build and protect the heritage of the revolution. | Construyen y protegen el patrimonio de la revolución. |
The United Nations is the heritage of all humanity. | Las Naciones Unidas son patrimonio de toda la humanidad. |
These are Cafh's possessions, the heritage of its Sons. | Estas son las posesiones de Cafh, heredad de sus Hijos. |
An association for safeguarding the heritage and environment of Cambrai. | Asociación para la salvaguarda del patrimonio y el medio ambiente de Cambrai. |
This is the heritage of these twenty years. | Tal es la herencia de estos veinte años. |
This is the heritage which Father Varela left. | Ésta es la herencia que el Padre Varela dejó. |
But in fact this struggle belongs to the heritage of sin. | Pero en efecto esta lucha le pertenece a la herencia del pecado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!