the hamstrings
- Ejemplos
This stretches both the hamstrings, leg muscles, and the lower back. | De esta manera, estiras los músculos isquiotibiales, los de las piernas y los de la espalda baja. |
The position of the pads determines a slight extension of the user's hip, in a position that preserves the spine and fully activates the hamstrings. | La posición de los apoyos determina una ligera extensión de la cadera del usuario, en una posición que protege la columna vertebral y activa completamente los isquiotibiales. |
Spondylolisthesis can often cause muscle spasms, or tightness in the hamstrings. | Espondilolistesis a menudo puede causar espasmos musculares, o tensión en los músculos isquiotibiales. |
This is a fantastic stretch to loosen and lengthen the hamstrings and calves. | Esta pose es maravillosa para relajar y estirar los tendones y las pantorrillas. |
Yes even then, costs to keep straight, placing one or two blocks under the hamstrings. | Si aún así, cuesta mantener la espalda recta, colocar uno o dos bloques bajo los isquiotibiales. |
If the hamstrings and calves become too tight, the glutes become weak. | Si los tendones de la corva y las pantorrillas se tensan demasiado, los glúteos se tornan débiles. |
You should feel the stretch mainly on the hamstrings or back of your legs. | Usted deberá sentir el estiramiento sobre todo en los músculos de la parte posterior de las piernas. |
After healing begins, exercises to strengthen the hamstrings can help prevent recurrent injury. | Cuando el proceso de curación haya comenzado, los ejercicios para fortalecer los músculos izquiotibiales pueden ayudar a prevenir lesiones recurrentes. |
The cause is usually muscle tightness in the hamstrings or quadriceps, the major muscle groups around the thigh. | La causa suele ser la sobrecarga del isquiotibial o del cuádriceps, los principales grupos musculares del muslo. |
Reinforce the abdominal muscles and prepare to challenge the hamstrings while softening the rigidity of the shoulders. | Refuerza los musculos del abdomen, prepara el reto de alargar los esquitiovales y relajar la rigidez de los hombros. |
Its main feature is to provide active compression to the hamstrings and calves to facilitate circulation. | Su principal característica es garantizar una compresión activa de los músculos isquiotibiales y de las pantorrillas, facilitando así la circulación sanguínea. |
Other symptoms include tightness of the hamstrings and decreased range of motion of the lower back. | Otros síntomas son la rigidez de los músculos isquiotibiales y la disminución de la amplitud de movimiento de la espalda baja. |
Stretching the hamstrings may also be important if there are sciatic nerve problems or a pelvic tilt is present. | Estirar los tendones de la corva pueden ser también importantes si hay los problemas ciáticas de nervio o una inclinación pélvica es presente. |
The cause is usually muscle tightness in the hamstrings or quadriceps, the major muscle groups around the thigh. | La causa suele ser la sobrecarga de los tendones o del cuadriceps, que conforman los principales grupos musculares del muslo. |
In this situation, because the glutes cannot effectively extend the hip, the hamstrings must pick up the slack. | En esta situación, porque los glutes no pueden ampliar con eficacia la cadera, los tendones de la corva deben tomar la holgura. |
Severe stiffness of the hamstrings causes an inability to straighten the leg when the hip is flexed to 90 degrees. | Cierta rigidez de los tendones de la corva produce incapacidad para enderezar la pierna cuando se flexiona la cadera a 90 grados. |
A normally tight, rigid muscle, the hamstrings are prone to strains, pulls, tears, and serious muscle ruptures. | Al ser músculos normalmente fuertes y rígidos, los tendones de la corva son propensos a las torceduras, tirones, rasgaduras y roturas musculares graves. |
Standing Leg Curl replicates the same muscle pattern of leg curls and is ideal to activate the hamstrings in an ergonomic position. | Standing Leg Curl reproduce el mismo patrón muscular que las flexiones de rodilla y es ideal para activar los isquiotibiales en una posición ergonómica. |
Our sedentary society, always well halucinating, has made us the posterior muscles of the legs, the hamstrings are, mostly, shortened. | Nuestra sociedad sedentaria, siempre bien apoltronados, nos ha hecho que la musculatura posterior de las piernas, los isquiotibiales estén, en su mayoría, acortados. |
The best way to do this is to strengthen the muscles surrounding the knee, specifically the hamstrings and quadriceps. | La mejor manera de prevenir una lesión de ACL es reforzando los músculos que rodean la rodilla, específicamente los isquiotibiales y los cuádriceps. |
