the guilty man

Popularity
500+ learners.
Who is the guilty man in all this grief?
¿Quién es el culpable en todo este dolor?
I'm not so sure the guilty man isn't walking out right now.
No sé si el culpable no está saliendo de aquí ahora.
Well, at least the guilty man is behind bars.
Bien, el culpable ha sido entregue.
We already got the guilty man.
Ya tenemos al culpable.
If the guilty man deserves to be beaten, should the judge let him go unpunished?
Si el hombre culpable merecía ser azotado, ¿podía el juez dejarlo sin castigo?
I am the guilty man.
Yo soy el culpable.
Now, what about the guilty man?
¿Qué sabes del culpable?
Found the guilty man?
¿Usted tiene un culpable?
This is the guilty man!
¿Qué? ¡Este es el culpable!
In Old Testament times, if the guilty man deserves to be beaten, should the judge let him go unpunished (Deuteronomy 25:2)?
En los tiempos del Antiguo Testamento, si el hombre culpable merecía ser azotado, ¿podía el juez dejarlo sin castigo (Deuteronomio 25:2)?
You didn't order a search, Mr Darcy, because you knew full well that you already had the guilty man, under guard and in your house!
¡No ordenó una búsqueda, señor Darcy, porque sabía muy bien que ya tenía al culpable, bajo vigilancia y en su casa!
If truth be known, the guilty man may very well have been one of the accusers even if he weren't present in the accusing circle.
Para decir la verdad, el hombre que era culpable probablemente era uno de los acusadores aun si no estaba presente en el círculo acusador.
The guilty man finally confessed.
El culpable finalmente confesó.
Palabra del día
fresco