the great migration

Popularity
500+ learners.
Tanzania - the birthplace of the great migration of animals.
Tanzania - la cuna de la gran migración de animales.
It was a pure Armenian province until 1604, the great migration.
Fue provincia puramente armenia hasta 1604, cuando la gran emigración.
The time of the great migration has arrived.
Ha llegado el momento de la gran migración.
When the great migration began, they left, too.
Cuando comenzó la gran migración, ellos también se fueron.
Tanzania - Country Kilimanjaro. Tanzania - the birthplace of the great migration of animals.
Tanzania - País Kilimanjaro. Tanzania - la cuna de la gran migración de animales.
About 41 million persons arrived in the great migration that took place between 1845 and 1914.
Cerca de 41 millones de personas llegaron en la gran migración que ocurrió entre 1845 y 1914.
Due to the great migration, the public health and labour market are overwhelmed in their ability to absorb these new residents.
Debido a la gran migración, el sistema de salud pública y el mercado laboral se vean desbordados en su capacidad de absorber a estos nuevos habitantes.
Lastly, I would like to address a special thought, again accompanied by prayer, to the foreign and international students who are also a growing reality within the great migration phenomenon.
Por último, quiero dirigir una palabra especial, acompañada de la oración, a los estudiantes extranjeros e internacionales, que son también una realidad en crecimiento dentro del gran fenómeno migratorio.
A tribe of pure Aryans, survivors of the great migration hecatomb, lived as if they were lost in the immense snowy steppes of Nordic countries.
Como perdidos en la inmensidad de las estepas de nieve de los países nórdicos, en la actual Escandinavia, vivía una tribu de Arios puros sobrevivientes de la gran hecatombe de la migración.
Tango appeared in the port cities of the River Plate and its hinterlands in the second half of the XIX century, in the socio-cultural framework of the great migration waves of the most varied domestic and external origins that the region received back then.
El tango apareció en las ciudades portuarias del Río de la Plata y sus zonas de influencia, en la segunda mitad del siglo XIX en el marco socio-cultural de las grandes oleadas migratorias de los más variados orígenes internos y externos, que recibió entonces esa región.
And one of the greatest gifts of the Great Migration.
Y uno de los mejores regalos de la Gran Migración.
Jazz was a creation of the Great Migration.
El jazz fue una creación de la Gran Migración.
Music as we know it was reshaped by the Great Migration.
La música como la conocemos fue remodelada por la Gran Migración.
Without the Great Migration, "Motown" would not have existed.
Sin la Gran Migración, no habría existido "Motown".
Most likely, they relocated to Asia Minor during the Great Migration.
Era probable que ellos hubieran llegado a Asia Menor durante la Gran Migración.
Modern Slovakia began to settle in the V century through the Great Migration.
La Eslovaquia moderna comenzó a establecerse en el siglo V a través de la Gran Migración.
It was called the Great Migration.
Fue la Gran Migración.
An information board provides details of life on Utsira at the time of the Great Migration.
Un panel informativo proporciona detalles sobre la vida en Utsira en la época de la Gran Migración.
Without the Great Migration, there might not have been a Toni Morrison as we now know her to be.
Sin la Gran Migración, podríamos no haber tenido a Toni Morrison tal como la conocemos ahora.
The major receiving cities of the Great Migration became the most racially segregated in the nation.
Las principales ciudades receptoras de la gran migración se convirtieron en las más segregadas racialmente de la nación.
Palabra del día
fresco