graces

Popularity
500+ learners.
Accept all of the graces that are given to you freely.
No rechacéis los medios que os son dados a través de los sacramentos.
For all the graces we are to thank the Lord, and Mary who is coming to us.
Podemos sentirnos agradecidos por todas las gracias que provienen del Señor y de María, que viene a visitarnos.
Is there not an element of mystery in all the graces?
¿No hay un elemento de misterio en todas las gracias?
Let's pray for the fruits of all the graces received!
¡Oremos por los frutos de todas las gracias recibidas!
What are the gifts, the graces, received in the sacrament?
¿Cuáles son las dádivas, las gracias, recibidas en el sacramento?
We send all the graces necessary for your salvation.
Nosotros enviamos todas las gracias necesarias para vuestra salvación.
Do not cast aside the graces needed for your redemption.
No desechéis las gracias necesarias para vuestra redención.
We send all the graces necessary for your salvation.
Enviamos a todos las gracias necesarias para vuestra salvación.
But the graces of the foolish will be poured away.
Pero las gracias de los tontos se derramarán fuera.
They are back in the graces of the company.
Están de nuevo en las buenas gracias de la empresa.
We dispense among you the graces for your salvation.
Dispensamos entre vosotros las gracias para vuestra salvación.
We give you the graces necessary for the salvation of your souls.
Os damos las gracias necesarias para la salvación de vuestras almas.
You don't refuse the graces to a humble heart.
Tù no rechazas las gracias a un corazón humilde.
I dispense among you the graces for the conversion of sinners.
Yo otorgo entre vosotros las gracias para la conversión de los pecadores.
Ghana taught me to choose to remember all the graces and blessings.
Ghana me enseñó a elegir el recordar todas las gracias y bendiciones.
His highness has had no time for the graces of living.
Su Alteza no ha tenido tiempo para los dones de la vida.
Many receive the graces but they cast them aside.
Muchos reciben las gracias, pero las hacen a un lado.
I will give them all the graces necessary in their state of life.
Les daré todas las gracias necesarias en su estado de vida.
We give you the graces necessary for the salvation of your souls.
Nosotros os damos las gracias necesarias para la salvación de vuestras almas.
Accept all of the graces that are given to you freely.
Aceptad todas las gracias que os son dadas gratuitamente.
Palabra del día
salir del cascarón