fortune

Popularity
500+ learners.
It's got to be the fortune cookie factory.
Tiene que ser la fábrica de galletas de la fortuna.
Oh, and then you pull out the fortune cookie.
Ah, y sacas la galleta de la fortuna.
Then I ate the fortune cookie.
Y luego me comí la galleta de la fortuna.
Thanks for the fortune cookie but I have had enough of your advice.
Gracias por la galleta de la fortuna, Capitán Brillante pero ya tengo suficiente con tus consejos.
Many do not have the fortune of receiving this knowledge.
Muchos no tienen la fortuna de recibir este conocimiento.
We have the fortune of being in a fixed group.
Tenemos la fortuna de pertenecer a un grupo fijo.
He needs money to get her and the fortune out.
Necesita dinero para sacarla a ella y a la fortuna.
When the fortune, the same rule will apply naturally.
Cuando la fortuna, la misma regla se aplicará naturalmente.
Not all hybrids however, enjoy the fortune like Toyota.
No todos los híbridos sin embargo, disfrutar de la fortuna como Toyota.
But now he has her half of the fortune.
Pero ahora tiene la mitad de su fortuna.
This certificate says that I have the fortune now.
Este certificado dice que yo tengo esa fortuna ahora.
But not again the fortune: it is artist's life.
Pero aún no la fortuna: es la vida de artista.
He has told you of the fortune he has inherited.
Le ha hablado de la fortuna que ha heredado.
How many others had the fortune to come across you?
¿Cuántas otras tuvieron la fortuna de cruzarse en tu camino?
This is the fortune that makes you fortunate.
Esta es la fortuna que te hace afortunado.
So, what is this renunciation compared to the fortune you receive?
Así que, ¿qué es esta renunciación comparado con la fortuna que recibís?
Through Mr. Nixon, we had the fortune to meet Eng.
A través del Sr. Nixon hemos tenido la fortuna de conocer al Ing.
Love your family and have very well in mind the fortune.
Ama a tu familia y ten muy presente la ventura.
With the fortune he made in the music business...
Con la fortuna que hizo en la industria de la música...
When the fortune come true, then you go back, okay?
Cuando la frotuna se cumpla, entonces regresan, ¿está bien?
Palabra del día
ártico