You are re-creating the felt sense of being surrounded by a very large space. | Estás re-creando la sensación sentida de estar rodeado por un espacio muy grande. |
William has created a number of such exercises to help find the felt sense. | William ha creado un número de estos ejercicios para ayudar a encontrar la sensación sentida. |
It is the access to the felt sense and an implicit consideration of it. | Es el acceso a la sensación sentida y la consideración implícita de ella. |
How does our catechesis respond to the felt and real needs of our young people? | ¿Cómo responde nuestra catequesis a las necesidades sentidas y reales de nuestros jóvenes? |
He understood that the pausing is what enables the felt sense to come. | Él comprendió que la pausa es lo que permite que la sensación sentida surja. |
The difference is that there is no need to personify the felt sense as a child. | La diferencia es que no hay ninguna necesidad de personificar la sensación sentida como un niño. |
Yeah, I get the impression you've the felt that way... over the last seven months. | Sí, he tenido la impresión de que te has sentido así... durante los últimos siete meses. |
Our responses point at the felt sense of it all, which the client now has. | Nuestras respuestas apuntan a la sensación sentida de todo aquello, la que tiene el cliente ahora. |
In the felt board game, the kids could put the parts on any way they wanted. | En el tablero de fieltro, los niños podían colocar las partes del cuerpo como ellos quisiesen. |
In order to protect your product when you are not using it, store it in the felt protective pouch provided. | Para proteger su producto cuando no lo utiliza, guárdelo en la bolsa de fieltro suministrada. |
Make sure you adhere the felt feet to the side that doesn't have the Sonos logo. | Asegúrate de que pegas las patas de fieltro en el lateral que no tiene el logotipo de Sonos. |
A regular response in the questonnaires is the felt need 'to spend more time with my wife and family'. | Una respuesta habitual en los questonnaires es la necesidad sentida 'para pasar más tiempo con mi esposa y mi familia'. |
We will show here how the therapist assist him in getting in touch with the felt sense in it. | Nosotros mostraremos aquí cómo el terapeuta le ayuda a entrar en contacto con la sensación sentida de esa tensión. |
One continuously allows the participants to go back and forth between the felt experience and the expression on paper. | Uno les permite continuamente a los participantes ir y venir entre la experiencia sentida y la expresión en el papel. |
I stitched the point of the wedge, then turned the felt right side out and sewed it to the foam. | I había cosida el punto de la cuña, entonces resultó la derecha fieltro y había cosido a la espuma. |
During expression, the feeling may change and new expressions may emerge which help the felt sense unfold further. | Durante la expresión, el sentimiento puede cambiar y nuevas palabras pueden surgir, las cuales ayudan a la sensación sentida a desplegarse más allá. |
The 'response' from the felt sense takes some time; it can take a minute before it opens and gives a new step. | La 'respuesta' desde la sensación sentida toma algún tiempo; puede tomar un minuto antes de abrirse y dar un nuevo paso. |
Engaging with the felt sense, the implicit emotions and meanings that are associated with certain people or situations can be known. | Atendiendo a la sensación sentida se pueden conocer los significados y emociones implícitos que se asocian a determinadas personas o situaciones. |
Or we may simply pause in those places to attune to the felt sense, gain understanding, and change the context of the situation. | O simplemente podemos hacer una pausa en esos lugares para enfocar la sensación sentida, adquirir comprensión y cambiar el contexto de la situación. |
The soft texture of the felt creates a staring effect. | La suave textura del fieltro crea un llamativo efecto. |
