the estuaries
- Ejemplos
Shows preference for the estuaries. | Demuestra preferencia por las cercanías a los manglares y estuarios. |
The juveniles are frequent also in the brackish waters of the estuaries. | Los jóvenes son frecuentes también en las aguas salobres de los estuarios. |
There are also birds who are permanent residents of the estuaries. | También hay aves que residen permanentemente en los estuarios. |
It is seen in the estuaries. | Se le ve en los estuarios. |
All the estuaries are like this. | Todos los estuarios están así. |
Also visits the estuaries and fresh water swamps. | También frecuenta los estuarios de agua salobre y pantanos de agua dulce. |
This goose shows preference for marine coastal zones. It is seen in the estuaries. | Demuestra preferencia por las costas marinas. Se le ve en los estuarios. |
It has been found also in the lagoons and in the estuaries, in brackish waters. | También se encuentra en lagunas costeras y estuarios, en aguas salobres. |
Except for the Oosterschelde and Westerschelde, all the estuaries were closed. | Aparte del Oosterschelde y el Westerschelde todos los demás brazos del mar se habían cerrado. |
Fishing in the estuaries, as well as the steppe rivers of the Krasnodar Territory. | Pesca en los estuarios, así como en los ríos esteparios del territorio de Krasnodar. |
The juveniles are frequent also in the brackish waters of the estuaries and the harbours. | Los jóvenes son frecuentes también en las aguas salobres de los estuarios y en los puertos. |
The Program evaluates the volume and timing of water flow from the watershed to the estuaries. | El Programa evalúa el volumen y la frecuencia del flujo de agua desde la cuenca hasta los estuarios. |
?he problem is not a few arrangements downstream at the estuaries of the two rivers. | El problema no es dar algunas soluciones frente a las desembocaduras de los dos ríos. |
From there the image of the estuaries is of an incomparable beauty, worthy of the best postal one. | Desde allí la imagen de las rías es de una hermosura incomparable, digna de la mejor postal. |
The Norwegians breed salmon in the estuaries of rivers where there are stocks of natural salmon. | Los noruegos crían salmones en las desembocaduras de sus ríos, donde también hay poblaciones de salmones salvajes. |
Cooperatives are distributed in the estuaries of the Escopama, Salinitas, El Veintinueve, and Estero Uriah Huizache lagoon. | Las cooperativas se encuentran distribuidas en los esteros de La Escopama, Salinitas, El Veintinueve, Estero Urías, Laguna del Huizache. |
However, being euryhaline, it often enters the estuaries and settles in the brackish lagoons. | Al ser una especie eurihalina entra también sin problemas con frecuencia en los estuarios y se instala en las lagunas costeras salobres. |
It lives among the madreporic forma- tions, often in lagoons, but also in the brackish waters of the estuaries. | Vive entre las formaciones coralinas, a menudo en lagunas litorales, pero también en las aguas salobres de los estuarios. |
It is situated at the northernmost part of Southampton Water, on the estuaries of the river Test and the river Itchen. | Se encuentra en el extremo norte de Southampton Water, en la desembocadura de los ríos Test e Itchen. |
Secondary productivity in the estuaries of El Mogote sand bar in Ensenada de La Paz, Baja California Sur, Mexico. | Productividad secundaria en los esteros de la barra de arena El Mogote en la Ensenada de La Paz, Baja California Sur, México. |
