the estates
- Ejemplos
Most of the estates in that area belong to her. | Es la dueña de la mayor parte de la tierra en la zona. |
Because she wants to restore the estates of her deceased husband. | Porque ella quiere restaurar las propiedades de su difunto marido. |
But this was not communicated to the estates. | Pero esto no fue comunicada a las fincas. |
The grapes originate from the estates Recilla, Valdegaru, Ozaku and Olivera. | Las uvas provienen de las fincas Recilla, Valdegaru, Ozaku y la Olivera. |
Some of the estates have been listed by the Government for decades. | Algunas de las fincas han sido enumeradas por el gobierno durante décadas. |
And, anyway, there's the children and the estates. | Y, de todos modos, están los niños y los bienes. |
Most of the estates here have grown slowly over the years. | La mayor parte de las zonas han crecido lentamente durante años. |
To effect this transformation, the estates had to be concentrated. | Para efectuar esta transformación, era preciso concentrar la propiedad. |
One of the estates where we met. | Una de las fincas en las que nos encontramos. |
This is how the estates Valencina disappear. | Así es como el latifundio desaparece de Valencina. |
Beating and flogging was also the rule on the estates. | Los azotes y los golpes también eran la norma en las fincas agrícolas. |
This Regulation shall apply to succession to the estates of deceased persons. | El presente Reglamento se aplicará a las sucesiones por causa de muerte. |
I have not driven away the cattle on the estates of the gods. | No he conducido lejos los ganados en los estados de los dioses. |
All the grapes come from the estates of the winery, La Cuscona and Mediona. | Todas las uvas provienen de las fincas de la bodega La Cuscona y Mediona. |
There were also many works of art at the estates in Bohemia and Moravia. | Muchas pinturas se encontraban además en las propiedades de Bohemia y Moravia. |
It defined individual and collective rights of all of the estates as one. | Se definen los derechos individuales y colectivos de todos los estamentos como uno solo. |
He said that Akeel then called on them to communicate this offer to the estates. | Dijo que Akeel luego les pidió que comunicar esta oferta a las fincas. |
Some of the estates were used because of the good climate as a summer residence. | Algunas de las fincas se utilizaron por el buen clima como residencia de verano. |
These huts are located in marginal areas of the estates and where the land is not productive. | Estas chozas están ubicadas en zonas marginales de las haciendas y donde la tierra no es productiva. |
Jakob Mändel had been the general manager of the estates of the lords von Liechtenstein. | Jacob Mandel había sido el encargado general de todas las propiedades de los señores von Liechtenstein. |
