the efforts
- Ejemplos
And the efforts made were crowned with an excellent result. | Y los esfuerzos realizados fueron coronados con un resultado excelente. |
She appreciates the efforts you have made on her behalf. | Ella aprecia los esfuerzos que han hecho en su nombre. |
In this regard, we appreciate the efforts undertaken by Egypt. | En este sentido, agradecemos los esfuerzos realizados por Egipto. |
Seems to be the title justifies the efforts of Sunward Games. | Parece ser el título justifica los esfuerzos de Sunward Games. |
The Group commends the efforts already made in this regard. | El Grupo alaba los esfuerzos ya realizados a este respecto. |
Belgium is contributing to the efforts of the international community. | Bélgica contribuye a los esfuerzos de la comunidad internacional. |
For these purposes, it is enough the efforts of two people. | A estos efectos, es suficiente el esfuerzo de dos personas. |
Please provide additional information on the efforts made (E/C.12/COD/5, para. | Sírvanse facilitar información adicional sobre los esfuerzos desplegados (E/C.12/COD/5, párr. |
All the efforts being done must be complementary, he said. | Todos los esfuerzos que se realicen deben ser complementarios, dijo. |
His delegation welcomed the efforts made to resolve those difficulties. | Su delegación celebra los esfuerzos tendientes a resolver esos problemas. |
Mauritius fully supports the efforts of Mr. Steiner and his team. | Mauricio apoya totalmente los esfuerzos del Sr. Steiner y su equipo. |
In that regard, Jordan welcomes the efforts of the Quartet. | En ese sentido, Jordania acoge con satisfacción los esfuerzos del Cuarteto. |
We warmly applaud the efforts of our distinguished Secretary-General, H.E. | Aplaudimos calurosamente los esfuerzos de nuestro distinguido Secretario General, H.E. |
We are so thankful for the efforts of these individuals. | Estamos muy agradecidos por los esfuerzos de esos individuos. |
Unfortunately, the efforts of the Directorate have been insufficient. | Lamentablemente, los esfuerzos de la Dirección han sido insuficientes. |
Its authorities are conscious of the efforts which must be made. | Sus autoridades son conscientes de los esfuerzos que deben realizar. |
Unfortunately, the efforts of the Directorate have been insufficient. | Desafortunadamente, los esfuerzos de la Dirección han sido insuficientes. |
The Commission supports the efforts to achieve peace in Colombia. | La CIDH apoya los esfuerzos para lograr la paz en Colombia. |
Thanks to the efforts of all, major progress was accomplished. | Gracias a los esfuerzos de todos, se obtuvieron grandes progresos. |
Do you appreciate the efforts and loyalty of your staff? | ¿Aprecias el esfuerzo y la lealtad de su personal? |
