dumping

In case of Shinkong, the dumping margin amounted to 6,5 %.
En el de Shinkong, el margen de dumping ascendió al 6,5 %.
An adjustment would increase the dumping margin significantly.
Un ajuste aumentaría considerablemente el margen de dumping.
This cost reduction has a direct impact on the dumping margin.
Esta reducción de los costes tiene un impacto directo en el margen de dumping.
These differences were in all cases above the dumping margin found.
Estas diferencias se hallaban en todos los casos por encima del margen de dumping constatado.
This would increase the dumping margin significantly.
Esta circunstancia aumentaría considerablemente el margen de dumping.
Level switch in the dumping hopper.
Interruptor de nivel en la tolva de vertido.
This was corrected and the dumping margin calculation was revised accordingly.
Esto se corrigió y el cálculo del margen de dumping se revisó en consecuencia.
The investigation has shown that the dumping margins were found to be de minimis.
La investigación ha mostrado que los márgenes de dumping eran mínimos.
The corresponding export transactions were therefore taken into account in the dumping calculation.
Por consiguiente, las transacciones de exportación correspondientes se tuvieron en cuenta para el cálculo del dumping.
Accordingly, all duty rates should be set at the level of the dumping margins.
En consecuencia, todos los tipos de derecho deben fijarse al nivel de los márgenes de dumping.
The injury margins thus established were lower than the dumping margins found.
Los márgenes de perjuicio establecidos de esta manera eran inferiores a los márgenes de dumping constatados.
Subsequently, the dumping margins established for the two cooperating exporting producers are as follows:
Por consiguiente, los márgenes de dumping determinados para los dos productores exportadores que cooperaron son los siguientes:
All three companies contested the methodology the Commission had used for calculating the dumping margin.
Las tres empresas impugnaron el método utilizado por la Comisión para calcular el margen de dumping.
Accordingly, all duty rates should be set at the level of the dumping margins found.
En consecuencia, todos los tipos de derecho deben fijarse al nivel de los márgenes de dumping constatados.
After this adjustment, the dumping margin for this company decreased from 4,3 % to 3,1 %.
Tras el ajuste, el margen de dumping de dicha empresa disminuyó del 4,3 % al 3,1 %.
This error, in any case, had no impact on the dumping margin and was promptly corrected.
En cualquier caso, este error no tuvo ningún efecto en el margen de dumping y fue corregido rápidamente.
Some parties argued that there was no basis to exclude certain export transactions in calculating the dumping margin.
Algunas partes argumentaron que no había razón para excluir determinadas transacciones al calcular el margen de dumping.
The problem of river pollution owing to the dumping of waste is looked at.
Así mismo, se aborda el problema de la contaminación de los ríos por vertidos.
Therefore, the dumping margin resulting from the average-to-average comparison should be considered for that company.
Por tanto, para esta empresa debería tomarse en consideración el margen de dumping resultante de la comparación entre promedios.
It indicated that the dumping margin appears to be higher than the current level of the measures.
Ese cálculo indicó que el margen de dumping parecía ser superior al nivel de las medidas actuales.
Palabra del día
embrujado