documentary

It is perhaps the closest the documentary format can get.
Es quizás el más cercano al formato documental puede conseguir.
Recovery of intangible heritage from the documentary film' (Galaroza).
Recuperación del patrimonio inmaterial a partir del cine documental' (Galaroza).
In short, the documentary miniseries is the television genre of soccer.
En definitiva, la miniserie documental es el género televisivo del fútbol.
Date of completion of the documentary and identity checks:
Fecha de finalización de los controles documentales y de identidad:
These photographs owe nothing to the documentary tradition.
Estas fotografías no deben nada a la tradición documental.
COLONEL SMIRNOV: May I continue with the presentation of the documentary evidence?
CORONEL SMIRNOV: ¿Puedo continuar con la presentación de las pruebas documentales?
Where is the documentary evidence, the quotations, the resolutions?
¿Dónde está la prueba documental, las citas, las resoluciones?
The shipper and the documentary shipper are, by definition, two different persons.
El cargador y el cargador documentario son, por definición, dos personas distintas.
The Operational planning starts with the documentary preparation.
El plan operacional comienza con la preparación documentaria.
Subscribe to our newsletter and receive all the news of the documentary premieres!
¡Subscríbete a nuestra newsletter y recibe todas las novedades de los estrenos documentales!
COLONEL SMIRNOV: Your Honour, may I have permission to present now the documentary evidence?
CORONEL SMIRNOV: Señoría, ¿me permite presentar ahora las pruebas documentales?
Opens the festival with the documentary film The salt of the Earth.
Se inaugurará el festival con la película documental La Sal de Tierra.
More noteworthy than the documentary itself were the reactions to it.
Más digno de mencionarse que el propio documental fue las reacciones al mismo.
Amit Goswami is the author of the documentary called Quantum Activist.
Amit Goswami es el autor del documental llamado Quantum Activist.
The title of the documentary is a representation of this idea.
El título del documental es una representación de esta idea.
This year will feature the documentary Petitet within its programming.
Este año contará con el documental Petitet dentro de su programación.
This tree, which I showed in the documentary, is interesting.
Este árbol, que yo mostré en la documental, es interesante.
The last twenty-five years have seen many changes in the documentary.
Los últimos veinticinco años han visto muchos cambios en el documental.
He also elaborated an educational guide that complements the documentary.
Además, elaboró una guía educativa que complementa el documental.
The existence of the documentary depends on many other factors.
La existencia del documental depende de muchas otras cosas.
Palabra del día
crecer muy bien