documental
Puede descargar el documental completo y/o cada una de las tácticas aquí. | You can download the entire film and/or each tactic here. |
Por otro lado, el documental es capaz de captar las emociones humanas. | On the other hand, documentary is able to capture human emotions. |
Vea el documental Juntos completo aquí. | Watch the full documentary Together here. |
Lo que es indiscutible es el resultado: el documental más extraño que verás este año. | What's indisputable is the result: the strangest documentary you'll see this year. |
¿Cuáles son tus esperanzas para el documental en este momento? | What are your hopes for the doc at this point? |
Clic aquí para más información sobre el documental y la guitarra. | Click here for more information about the film and guitar. |
Este año contará con el documental Petitet dentro de su programación. | This year will feature the documentary Petitet within its programming. |
Los últimos veinticinco años han visto muchos cambios en el documental. | The last twenty-five years have seen many changes in the documentary. |
David, el documental saldrá al aire en dos semanas. | David, this documentary is going to air in two weeks. |
En México, el documental ha sido un éxito de taquilla. | In Mexico, this documentary film has been a blockbuster. |
Además, elaboró una guía educativa que complementa el documental. | He also elaborated an educational guide that complements the documentary. |
En el documental nos contaran sus pensamientos y experiencias. | In the documentary tell us your thoughts and experiences. |
Para aprender más sobre el documental, visite a bit.ly/2Bz1ATZ. | To learn more about the documentary, visit bit.ly/2Bz1ATZ. |
En el documental, sonaba como un verdadero patriota. | In the documentary, he sounded like a true patriot. |
Efectivamente, Eduardo Coutinho es un ejemplo para el documental. | Eduardo Coutinho is indeed an example for the documentary. |
Si quieres, puedo leerlo en el documental. | If you want, I can read it in the documentary. |
ESDi colabora en el documental MATANCES. Poder y subjetividad. | ESDi participates in the documentary: Matances. Power and subjectivity. |
Expresó su aprecio por aquéllos que hicieron el documental. | He expressed appreciation for those who made the documentary. |
Durante el verano de 2013, Susanne Schacher dirigió el documental rendez-vous. | During the summer of 2013, Susanne Schacher directed the documentary film rendez-vous. |
En el documental interactivo, lo real viene representado de diversas formas. | In interactive documentary, the real is represented in diverse forms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!