the dismissals
- Ejemplos
Rather, it intended to ask the Committee to consider whether the dismissals were based on reasonable and objective criteria. | Al contrario, quería pedir que el Comité determinase si estuvieron basados en criterios razonables y objetivos. |
The dismissals were a consequence of the severe impact of the global financial and economic crisis on demand for vehicles in Spain and in its export markets. | Dichos despidos se debieron a las graves consecuencias de la crisis financiera y económica mundial sobre la demanda de vehículos en España y en sus mercados de exportación. |
RTVGE director-general Virgilio Seriché Riloha declined to comment on the dismissals. | El director general de la RTVGE, Virgilio Seriché Riloha, no ha querido hacer comentarios. |
The matter received media attention and the dismissals were later revoked. | El asunto recibió la atención de los medios de comunicación y los despidos fueron revocados posteriormente. |
And they went to court against the dismissals. | Iniciaron un pleito contra los despidos. |
How many people are affected by the changes and the dismissals by Metroline Travel Limited? | ¿Cuántas personas están afectadas por los cambios y por los despidos de Metroline Travel Limited? |
In January, the authorities announced a seven-person appeal Commission to assess the dismissals. | En enero, las autoridades anunciaron una Comisión de apelación formada por siete personas para evaluar los despidos. |
Yet the turbulence continued and the area became even more upset by reason of the dismissals. | Pero la enturbulación continuó y el área se trastornó más a causa de los despidos. |
According to the workers, the dismissals were made in retaliation for their membership of the union. | Los trabajadores aseguran que se trata de una represalia por pertenecer al sindicato. |
In both cases it is also required that the Military Authority concur by signing the nominations and the dismissals. | En ambos casos se requiere además que la Autoridad Militar concurra firmando los nombramientos o remociones. |
They state that the legislation on which the dismissals were based infringed on their right to due process. | Expresan que la legislación en la que se sustentaron los ceses vulneró su derecho al debido proceso. |
In response to the dismissals, the union mounted a highly visible public campaign, with international support from the IUF. | En respuesta a los despidos, el sindicato organizó una campaña pública muy visible, con el apoyo internacional de la UITA. |
The appointments are as quickly as the dismissals, which show that the purge was set up long ago. | Los nombramientos tienen lugar tan rápidamente como los despidos, lo que prueba que la purga se preparó hace mucho tiempo. |
In the shadow of the NAFTA debate, a spotlight was cast on the dismissals at this GE plant. | Debido a la sombra del debate del TLCAN, el despido en esta planta de GE tiene un matiz diferente. |
According to the analysis, the main reasons for the dismissals of workers are restructuring, budget and performance. | De acuerdo con el análisis, entre los principales motivos para los despidos de trabajadores están la reestructuración, el presupuesto y el desempeño. |
Last, the petitioners allege that they have filed 82 actions before the Talara Labor Court to nullify the dismissals. | Finalmente, los peticionarios alegan haber interpuesto 82 acciones de nulidad de despido ante el Juzgado de Trabajo de Talara. |
This result confirms not only the innocence of the strikers, but the abusive, anti-union nature of the dismissals as well. | Este resultado no solamente confirma la inocencia de los huelguistas, sino también el carácter arbitrario y antisindical de los despidos. |
The ostensible reason for the dismissals was a projected slowdown in business in the second and third quarters of 2011. | La razón ostensible de los despidos fue una desaceleración prevista de la actividad comercial en el segundo y tercer trimestre del 2011. |
This financial strain, coupled with the deep social stigma attached to the dismissals, has left many people with serious psychological difficulties. | Esta presión económica, más el profundo estigma social asociado los despedidos, ha provocado graves dificultades psicológicas a muchas personas. |
He believed the dismissals were aimed at destroying the union, which was demanding a pay rise for private sector workers. | Asimismo, declaró que los despidos tenían como objetivo destruir el sindicato, que estaba exigiendo un aumento salarial para los trabajadores/as del sector privado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!