the devil is in the detail
- Ejemplos
As in so many things, the devil is in the detail. | Como en tantas otras cosas, el problema está en los detalles. |
However, as we all know, the devil is in the detail. | Sin embargo, como todos sabemos, los problemas residen en los detalles. |
But of course the devil is in the detail. | Pero naturalmente el problema son los detalles. |
There is no doubt about it: the devil is in the detail. | No cabe ninguna duda al respecto: el problema está en el detalle. |
The problem is that in politics, the devil is in the detail. | El problema es que en la política, la clave está en los detalles. |
But the devil is in the detail. | Pero los problemas se esconden en los detalles. |
Nevertheless, we will come to learn that the devil is in the detail. | No obstante, un día nos daremos cuenta de que el diablo está en los detalles. |
As we say, the devil is in the detail. | El problema está en los detalles. |
Notwithstanding those remarks, as the saying goes, the devil is in the detail. | Pero a pesar de todo, como suele decirse, el problema está en el detalle. |
As is also frequently the case with our text, the devil is in the detail. | Tal como ocurre a menudo con nuestro texto, los problemas surgen en los detalles. |
This exemption is general in nature but, as usual, the devil is in the detail. | Esta exención es de carácter general pero, como de costumbre, el intríngulis está en los detalles. |
That, unfortunately, is only part of the story; as always, the devil is in the detail. | Eso, por desgracia, es solo una parte de la historia; como siempre, el problema está en los detalles. |
Of course this Parliament does not want an agreement at any cost, and the devil is in the detail. | Por supuesto, este Parlamento no desea un acuerdo a cualquier precio y el problema reside en los detalles. |
The approach itself is very sensible, but as so often, the devil is in the detail. | Esto parece bastante razonable de entrada. Sin embargo, como ocurre tan a menudo, el problema está en los detalles. |
I am in favour of close cooperation with the USA and exchange of data, but the devil is in the detail. | Soy favorable a una estrecha cooperación con los Estados Unidos y al intercambio de datos, pero el problema reside en los detalles. |
These are just two specific examples that show that we are making progress and that the devil is in the detail. | Estos son solo dos ejemplos concretos que muestran que estamos progresando y que la trampa se esconde en la letra pequeña. |
I support the Council's conclusions, but the devil is in the detail, and it is precisely those details, and specifics, that are lacking. | Apoyo las conclusiones del Consejo, pero el diablo se ocupa de los detalles, y es precisamente esos detalles, y particularidades, las que faltan. |
Although it has not been possible to carry out the analysis required (not forgetting that the devil is in the detail), my initial reactions are as follows: | Si bien no ha sido posible realizar los análisis necesarios -no olvidemos que el diablo está en los detalles- mis primeras reacciones son las siguientes: |
The Commission has pledged that it will adopt a number of basic points from those amendments, but, as ever, the devil is in the detail, of course. | La Comisión ha prometido que adoptará varios puntos básicos de dichas enmiendas, pero, como siempre, el problema está en los pormenores, como es natural. |
As is often the case in politics, the devil is in the detail, and it is therefore important that we retain a balanced attitude towards these questions. | Como suele suceder en política lo más difícil son los detalles y, por consiguiente, es importante que mantengamos una actitud equilibrada con respecto a estas cuestiones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!