death

This is what happens with the deaths in the desert.
Es lo que ocurre con las muertes en el desierto.
The Totenbucher lists the reasons of the deaths in Auschwitz.
El Totenbucher lista las razones de las muertes en Auschwitz.
These tsunamis caused the deaths of nearly 230,000 people.
Estos tsunamis causaron la muerte de casi 230.000 personas.
Who has wept for the deaths of these brothers and sisters?
¿Quién ha llorado por la muerte de estos hermanos y hermanas?
Chaftari was responsible for the deaths of many Lebanese Muslims.
Chaftari fue responsable de la muerte de muchos musulmanes libaneses.
At least a fifth of the deaths have been children.
Por lo menos una quinta parte de las muertes han sido niños.
We condemn the deaths of people who were acting peacefully.
Condenamos la muerte de las personas que actuaban pacíficamente.
They are responsible for the deaths of millions of humans.
Ellos son responsables de la muerte de millones de seres humanos.
And it reduces the deaths of women from unsafe abortions.
También reduce las muertes de mujeres por abortos peligrosos.
In Mexico, Missing Migrants Project recorded the deaths of two individuals.
En México, el Proyecto Migrantes Desaparecidos registró las muertes de dos personas.
Confirmation of the deaths wasn't made until 1961.
La confirmación de la muerte no se hizo hasta 1961.
What prompted you to investigate the deaths of women in 1994?
¿Qué las llevó a investigar las muertes de mujeres en 1994?
Think of the deaths of the rich and famous in 2011.
Piensa en la muerte de los ricos y famosos en 2011.
A supermajority of the deaths that are ocurring in Iraq are real.
Un supermajority de las muertes que ocurring en Iraq es verdadero.
He took no pleasure in the deaths of these men and women.
No disfrutaba con las muertes de estos hombres y mujeres.
One war in 1751-1757 resulted in the deaths of six thousand.
Una guerra en 1751-1757 dio lugar a las muertes de seis miles.
But there is a great difference between the deaths of these two men.
Pero hay una gran diferencia entre la muerte de estos dos hombres.
Other sporadic attacks have also caused the deaths of military personnel.
Otros ataques esporádicos han provocado la muerte de militares.
These tragic incidents have caused the deaths and disappearances of many migrants.
Estos trágicos incidentes han ocasionado numerosas muertes y desapariciones de migrantes.
None of the deaths occurred during adolescence or adulthood.
Ninguna de las muertes ocurrió en la adolescencia o la vida adulta.
Palabra del día
la lápida