Cuban
Among the panelists will be the cuban genealogist Rev. | Entre los panelistas se encontrara el genealogista cubano Rev. |
On the stage with the cuban musician Elio Revé. | Sobre el escenario junto al músico cubano Elio Revé, durante el CICLA. |
Among the panelists will be the cuban genealogist Rev. P. Juan Luís Sánchez. | Entre los panelistas se encontrara el genealogista cubano Rev. P. Juan Luís Sánchez. |
I love the cuban food. | Me encanta la comida cubana. |
There he produced his 11th album SWEET GLOOM in collaboration with the cuban percussionist Denis Barzaga Ilizastiqui. | Allí hizo su 11mo álbum SWEET GLOOM en colaboración con el percusionista cubano Denis Barzaga Ilizastiqui. |
One of the best marevas of the cuban brands a must try for everyone. | Una de las mejores marevas de las marcas cubanas y un puro que dodos deberían probar. |
He was already working on some songs when he met the cuban percussionist Denis Barzaga Ilizastiqui. | Ya estaba trabajando en varias canciones, cuando se hizo amigo de la percusionista cubano Denis Barzaga Ilizastiqui. |
He was already working on some songs when he met the cuban percussionist Denis Barzaga Ilizastiqui. | Ha trabajado en varias canciones, como se hizo amigo de la percusionista cubano Denis Barzaga Ilizastiqui. |
Was builted by the cuban sculture Jilma Madera, and was inaugurated 25 of december of 1958. | Es obra de la escultora cubana Jilma Madera y fue inaugurada el 25 de diciembre de 1958. |
Enjoy the cuban natural environment and not just the excellent proposals aimed at tourists there in Havana. | Podrá disfrutar del ambiente cubano natural y no solo de las excelentes propuestas destinadas a los turistas que existe en La Habana. |
Dozens of legends were created about his person, which frequently appeared in the cuban press of the 20th century. | Docenas de leyendas fueron creadas en torno a su persona, las que frecuentemente aparecian en la prensa cubana del siglo 20. |
Carlos III is a perfect accommodation for the visitors who come to Cuba to meet and experiencie the cuban reality. | Visión General Carlos III es un alojamiento perfecto para los visitantes que vienen a Cuba para reunirse y Experiencia de la realidad cubana. |
Do not miss the opportunity to meet the cuban people, learn about cubans culture and traditions, getting the best all times. | Le brindamos la mejor oportunidad para recibir la mejor atención, conocer el pueblo cubano, sus realidades, su cultura y tradiciones. |
If you want there are also some locations of horse riding farms, where you can visit and see the cuban Vaqueros, the cuban cowboys doing their work. | Si quieres también hay algunos lugares de equitación granjas, donde se puede visitar y ver los Vaqueros cubanos, los vaqueros cubanos haciendo su trabajo. |
This research provides orchid growers new information on Chrysomphalus ficus Ashmead incidence on the cuban orchid species Encyclia brevifolia. | La presente investigación aporta a los cultivadores de orquídeas una nueva información acerca de la incidencia de Chrysomphalus ficus Ashmead. Sobre la especie de orquídea cubana Encyclia brevifolia. |
After a 3 hours ride you will check in to your all-inclusive hotel and enjoy the beach life, the mojitos and the cuban music. | Después de un viaje de 3 hours llegás y te registrás en tu hotel todo-incluido, y te alistás a disfrutar la vida de playa, los mojitos y la música cubana. |
Apart from the cross, the cuban flag is the other appellant symbol to the identity memory and to maintain the audience within the timeless context proyected by Raidel. | Además del crucifijo, la bandera cubana es el otro símbolo recurrente que apela a la memoria identitaria y a mantener al espectador dentro del contexto atemporal que Raidel proyecta. |
The most Cuban corner in Buenos Aires, is the ideal space to mix flavors, listen the most sensual melodies and learn the cuban and caribean rythms. | La esquina más cubana de Buenos Aires, es el espacio ideal para mezclar sabores, escuchar las más sensuales melodías y aprender los más calientes ritmos de Cuba y el Caribe. |
He's speciality are the cuban salsa, Salsa LA, salsa On1, Traditional Bachata, Sensual Bachata, Bachata Moderna, timba, guaguanco, lyrical, funk, electronica, improvisation in 8 steps of ballet technique. | Su especialidad son la salsa cubana, Salsa LA, salsa On1, Bachata Tradicional, Bachata Sensual, Bachata Moderna, timba, guaguanco, lírica, funk, electrónica, improvisación en 8 pasos de técnica de ballet. |
As line we seek to diffuse the cuban music with new and current ideas maintaining a balance among the music's aesthetic values, the demands of the market and the quality of the arrangements. | Como línea pretendemos difundir la música cubana con ideas nuevas y actuales manteniendo un balance entre los valores estéticos de la música, las exigencias del mercado y la calidad de los arreglos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!