crisis
Estas divisiones han sido cruelmente expuestas por la crisis actual. | These divisions have been cruelly exposed by the present crisis. |
¿Cuáles son las causas de la crisis humanitaria en Ucrania? | What are the causes of the humanitarian crisis in Ukraine? |
Este es otro indicio de la crisis generalizada del capitalismo. | This is another indication of the generalised crisis of capitalism. |
Esta rebelión ha sido particularmente afectada por la crisis libia. | This rebellion has been particularly affected by the Libyan crisis. |
Este es el resultado de la crisis financiera global capitalista. | This is the result of the global capitalist financial crisis. |
Usted comenzó por plantear el problema de la crisis económica. | You began by raising the problem of the economic crisis. |
Entonces, ¿quién es responsable de la crisis actual en Gaza? | Now, who is responsible for the current crisis in Gaza? |
Otro gran problema que enfrenta tu generación es la crisis ecológica. | Another great problem facing your generation is the ecological crisis. |
Y, ¿quién es responsable de la crisis humanitaria en Gaza? | And who is responsible for the humanitarian crisis in Gaza? |
España ha sido un importante actor en la crisis venezolana. | Spain has been an important player in the Venezuelan crisis. |
¿Cuáles son las razones de la crisis histórica del capitalismo? | What are the reasons for the historic crisis of capitalism? |
Una democracia antropocéntrica no puede resolver la crisis sistémica del agua. | An anthropocentric democracy can't solve the systemic crisis of water. |
¿Cómo podemos contener la crisis potencial que surge de ellos? | How can we contain the potential crisis that arises from them? |
Rusia ha sido duramente golpeada por la crisis económica global. | Russia has been hit hard by the global economic crisis. |
Breadcrumb Prensa Pittella: la crisis migratoria ya no es gestionable. | Breadcrumb Press Pittella: the migration crisis is no longer manageable. |
BENIN pidió programas de emergencia para resolver la crisis alimenticia. | BENIN called for emergency programmes to resolve the food crisis. |
El mecanismo de desarrollo, que describe la crisis hipertensiva. | The mechanism of development, which describes the hypertensive crisis. |
Esta debe ser una prioridad durante la crisis financiera. | This must be a priority during the financial crisis. |
La versión brasileña de la crisis internacional tiene raíces específicas. | The Brazilian version of the international crisis has specific roots. |
Turquía también presta especial atención a la crisis mundial del agua. | Turkey also pays special attention to the global water crisis. |
