creed
Isn't this the creed of a new culture? | ¿No es ese el credo de una nueva cultura? |
And that was the whole of the creed of the Salem colony. | Constituyó ése el entero credo de la colonia de Salem. |
This teaching of the creed is Biblical. | Esta enseñanza del credo, es bíblica. |
That's what will lend meaning to the creed our fathers once declared. | Esa obra dará significado al credo que nuestros ancestros una vez declararon. |
As he says, Wayne of the situation serves as a reinforcement of the creed. | Como él dice, Wayne de la situación sirve como un refuerzo de las credo. |
This is clearly written in the creed (creed 14) of your religious group. | Esto es lo que se explica en el credo (credo 14) de su congregación religiosa. |
The second year will be based on the creed and the sacraments of initiation. | El segundo año trata sobre el credo y los sacramentos de la iniciación cristiana. |
We are on strike against the creed of unearned rewards and unrewarded duties. | Estamos en huelga contra el credo de los beneficios no merecidos y los deberes no recompensados. |
Eusebius of Cæsarea had just presented the creed which had been largely used prior to the controversy. | Eusebio de Cesarea, justamente había presentado el credo usado extensamente previo a la controversia. |
While the creed is important, Christianity is more than intellectually believing in a creed. | Mientras que el credo es muy importante, la Cristiandad es más que el creer intelectualmente en un credo. |
While the creed is very important, Christianity is more than intellectually believing in a creed. | Mientras que el credo es muy importante, la Cristiandad es más que el creer intelectualmente en un credo. |
Not without reason, Christians in the early centuries were required to learn the creed from memory. | No por casualidad, los cristianos en los primeros siglos estaban obligados a aprender de memoria el Credo. |
The Holy Spirit enlivens our commitment as we seek to rediscover the truths expressed in the creed. | El Espíritu Santo vivifica nuestro compromiso mientras intentamos descubrir de nuevo las verdades expresadas en el credo. |
We are reminded of this by the dialogical format of the creed used in the baptismal liturgy. | Nos lo recuerda la forma dialogada del Credo, usada en la liturgia bautismal. |
While the creed is important, genuine Christianity is more than intellectually believing in a creed. | Mientras que el credo es muy importante, la Cristiandad es más que el creer intelectualmente en un credo. |
Thus the creed does not draw any boundaries that would deny other Christians access to salvation. | La Confesión de fe no pone límites que nieguen a otros cristianos su participación en la salvación. |
It is no accident that we profess the creed in one form or another at each Sabbath gathering. | No es una casualidad que profesamos en el credo de una forma u otra en cada reunión del sábado. |
Those with the temerity to question the creed and sacraments were criminalized, persecuted and eliminated. | Aquellos suficientemente temerarios para ponerlo en tela de juicio y los respectivos sacramento, eran criminalizados, perseguidos y eliminados. |
And one of the reasons is that among the creed of Shaker-dom is that one should be celibate. | Y una de las razones es que parte de su credo es que uno debe ser célibe. |
They say virtually that the Lord must not do anything further than what has been marked out in the creed. | Dicen virtualmente que el Señor no debe hacer nada más allá de lo que ha sido marcado en el credo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!