el credo
-the creed
Ver la entrada para credo.

credo

LDS no aceptan credo trinitarismosegún lo establecido por el credo niceno.
LDS do not accept creedal Trinitarianism as set out by the Nicene creed.
Construir el credo de la espiritualidad intercultural.
Building the spirituality creed of interculturality.
Unificados por la Palabra, ella ya esta lista, no con el credo regular.
Unified by the Word, she makes herself ready, not with the regular creed.
Todos ellos han justipreciado el credo de la compañía - Simple. Pure. Natural.
All of them appreciated credo of the company - Simple. Pure. Natural.
El racismo era el credo oficial.
Racism was its official creed.
Esta doctrina fue introducida en el credo constantinopolitano por el Papa Benedicto VIII en 1014.
This doctrine was introduced in the Constantinopolitan creed by Pope Benedict VIII in 1014.
Es uno de los nuestros, caballeros, y ya conocen el credo de los pingüinos.
He's one of us, men, you all know the penguin credo.
Cuando Ario de Alejandría rechazó el credo niceno sus seguidores (los arianos) fueron pasados por la espada.
When Arius of Alexandria rejected the Nicene creed, his supporters (the Arians) were put to the sword.
Todas estas tendencias constituyen un reto para el idioma inglés y para el credo y el núcleo cultural estadounidense.
All these tendencies posed a challenge to the English language and to the US creed and cultural nucleus.
Tenemos la prueba sin embargo, además, que el Concilio de Toledo pensó que estaban utilizando el credo inalterable de Constantinopla.
We have however further proof that the Council of Toledo thought they were using the unaltered creed of Constantinople.
Tenemos el credo correcto, pero no hay vida, porque nos negamos a vivir de acuerdo con lo que creemos.
We have a right creed, but there is no LIFE because we refuse to live out that which we believe.
El estilo Doosan se caracteriza por dos componentes clave: el credo de Doosan y el sistema de negocios.
There are two key components of the Doosan Way: the Doosan Credo and the Business System.
Cuando Emanuel había terminado, el director de la escuela le pidió a todos a ponerse de pie y recitar el credo de la escuela.
When Emanuel finished, the school principal asked everyone to stand up and recite the school creed.
A continuación, lanzó su llamado a la prensa para respetar su código de ética contenido en el credo del periodismo.
He then launched his call for the main stream press to respect their code of ethics embodied in the Journalist's Creed.
Esto parece tener el asunto claro y la siguiente pregunta que se plantea es, ¿Cómo las palabras que podría haber estado entre el credo español?
This seems to make the matter clear and the next question which arises is, How the words could have got into the Spanish creed?
La masiva presencia y crecimiento de los latinos es un reto para el credo fundacional y el núcleo cultural estadounidense. Un reto a la identidad nacional.
The massive presence and growth of Latinos is a challenge for the fundamental US creed and cultural core: a challenge to the national identity.
Además, la discriminación por otros motivos, como la clase social, el credo, la capacidad y la edad, hace aún más difícil construir un mundo justo y pacífico.
And discrimination on additional grounds such as class, creed, ability and age further complicates efforts to build a just and peaceful world.
ArrayProcessing se creó para profundizar el credo de d&b de Democracia para los oyentes, y permite ofrecer la misma excelente calidad del sonido a cada persona del público.
Created to further the d&b credo of democracy for listeners, ArrayProcessing helps deliver the same remarkable quality of sound to every member of the audience.
Ese ha sido el credo de todas las naciones.
This has been the credo of all nations.
La raza o el credo no debe ser una barrera.
Race or creed must not be a barrier.
Palabra del día
la brujería