The village has been the cradle of poets like Alfredo Bufano. | La villa ha sido cuna de poetas, como Alfredo Bufano. |
These countries are also considered the cradle of the technology. | Los países también se consideran cuna de la tecnología. |
Young people already identify Brazil as the cradle of batucada. | Los jóvenes ya identifican a Brasil como cuna de la batucada. |
Costa dos Corais is the cradle and refuge of thousands of species. | La Costa dos Corais es cuna y refugio de miles de especies. |
Brazil is the cradle of my most important lifetime. | Brasil, cuna de mi existencia más importante. |
Auvers sur Oise, the cradle of Impressionist painting. | Auvers sur Oise, patria de la pintura impresionista. |
Nadya: Mmm... we're trained to be obedient from the cradle. | Nadya: Mmm... estamos capacitados para ser obedientes de la base. |
For example, San Asensio is the cradle of claret. | Por ejemplo, San Asensio es la cuna del clarete. |
The MS840P is also fully functional with and without the cradle. | El MS840P también es totalmente funcional con y sin cuna. |
Georgia is also known as the cradle of wine. | Georgia también es conocida como la cuna del vino. |
Cafayate, is also known as the cradle of folklore. | Cafayate, también es conocida como la cuna del folclore. |
The peasantry is historically the cradle of nationalist movements. | El campesinado es históricamente la cuna de movimientos nacionalistas. |
What hand really rocked the cradle of the Framework Law? | ¿Qué mano meció realmente la cuna de la Ley Marco? |
Seville is considered by many to be the cradle of tapas. | Sevilla es considerada por muchos la cuna de las tapas. |
Lebanon is the cradle of an ancient civilization. | El Líbano es la cuna de una antigua civilización. |
The 2005 World Summit was the cradle of this forum. | La Cumbre Mundial de 2005 fue la cuna de este foro. |
We are literally controlled from the cradle to the grave. | Nos hallamos literalmente controlados desde el nacimiento hasta la tumba. |
Mrkopalj is the cradle of Nordic skiing in Croatia. | Mirkopalj es la cuna del esquí nórdico en Croacia. |
The ocean has always been the cradle of rebirth. | El océano siempre ha sido la cuna del renacimiento. |
Europe is the cradle of an exceptionally rich and varied culture. | Europa es la cuna de una cultura excepcionalmente rica y diversa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!