cover-up

Popularity
500+ learners.
He wasn't here when the coverup happened.
Él no estaba aquí cuando el encubrimiento sucedió.
Ask yourself why even women in positions of authority participated in the coverup.
Pregúntese por qué incluso mujeres en posiciones de autoridad participaron en el encubrimiento.
Bribery and threats ensured compliance with the coverup.
Sobornos y amenazas se sumaron, para asegurar el cumplimiento de la censura.
Recent increase in meteor activity since 2003, and the coverup that followed.
Aumento reciente de la actividad meteórica desde 2003, y la censura que ha sido impuesta.
Is the USDA also involved in the coverup?
Está el USDA también involucrado en el ocultamiento de la información?
Is this a first step towards a cracking of the coverup?
Es esto un primer paso hacia un derrumbe de la política de encubrimiento de la verdad?
My question is, is this related to the coverup?
Mi pregunta es, todo esto tiene que ver con la política de encubrimiento de la verdad?
So will the coverup work?
Así funcionará la política de censura?
So why the coverup?
Entonces por qué encubrir?
His job was the coverup in conjunction with J. I have not heard any criticism for the mark feld story.
Su trabajo era el encubrimiento en conjunción con J. No he escuchado ninguna crítica por la historia marca Feld.
What happens in regards to Earth changes after the coverup breaks?
Qué ocurrirá, en cuanto a los cambios que está sufriendo la Tierra, después de que el encubrimiento de la verdad se derrumbe?
It was quite eerily similar to ZetaTalk concerning the coverup, and the those seemingly in control.
Es enigmáticamente similar a la posición de ZetaTalk con respecto a la política de encubrimiento de la verdad, y aquellos que parecen estar ejerciendo el control.
There are those who have been forced to participate with the coverup who have deep regrets and long to inform the public.
Están aquellos que se han visto obligados, a participar en el encubrimiento, quienes se sienten profundamente arrepentidos y añoran la ocasión de informar al público.
Have there been any similar incidents recently, that indicate that war rages on behind the scenes between the coverup artists?
Ha habido incidentes similares recientemente, que indiquen que existe una guerra detrás del escenario público entre los artistas del ocultamiento de la verdad?
What kind of actions do the zetas foresee the coverup artists using to keep the ignorant public confused?
Qué clase de acciones prevén los Zeta que los artistas del encubrimiento de la información utilizarán para mantener confundido al público que es ignorante?
It seems as though the powers that be here will never let the coverup go, as even small cracks are sealed over.
Pareciera como si aquí los poderes fácticos nunca fueran a dejar de lado la política de encubrimiento, ya que incluso los pequeños deslices son prontamente parchados.
I was re-reading some of the govt section of ZT, and had a question regarding Zeta comments on the coverup.
He estado releyendo la sección de ZetaTalk que habla del gobierno, y tengo una pregunta relativa a los comentarios de los Zeta con respecto a la política de ocultamiento de la verdad.
Without it, it looks like the Democrats will probably lose the mid-term elections, which would almost guarantee no hearings that might bust the coverup.
Sin eso, me parece que los Demócratas probablemente perderán las elecciones de mediano plazo, lo cual garantizaría que no habrá debates que pudieran romper la política de encubrimiento de la verdad.
People snap, when under the pressure that a coverup ensures, especially when the coverup requires they turn their backs on the common man, whom they may have great compassion for.
La gente salta, bajo la presión impuesta por la censura, especialmente cuando esta censura implica que ellos den la espalda al hombre común, por quien muchos de ellos sienten gran compasión.
There have been other surprises, with the History Channel featuring the truth about UFOs and the alien presence, while the Discovery Channel stays firmly with the coverup.
Ha habido también otras sorpresas, con el History Channel presentando la verdad acerca de los ovni, y la presencia extraterrestre, mientras que el Discovery Channel permanece firme con la política de encubrimiento de la verdad.
Palabra del día
masticar