the cooperatives

Popularity
500+ learners.
It did as much business, in Moscow, as the cooperatives.
Su volumen de negocios en Moscú iguala al total de las cooperativas.
We still have to develop the cooperatives into people's communes.
El movimiento de las cooperativas debe, pues, pasar a las comunas populares.
Train the cooperatives' technicians and producers in sustainable coffee production.
Capacitar a los técnicos de las cooperativas, y a los productores participantes, en la compresión y el desarrollo de la caficultura sostenible.
Ownership of the cooperatives, which constitutes an advanced and efficient form of socialist production, is recognized by the state.
Esta propiedad cooperativa es reconocida por el Estado y constituye una forma avanzada y eficiente de producción socialista.
All of this stopped the cooperatives and individual beneficiaries from exploiting the opportunities provided by their new status as landowners.
Todo esto impidió a los beneficiarios y a las cooperativas aprovechar las oportunidades que les daba su nuevo estatus de propietarios.
The strategy document on cooperatives envisages the creation of several funds, including a technical support fund, to aid the cooperatives sector.
El documento de estrategias sobre las cooperativas prevé la creación de varios fondos, incluido un fondo de apoyo técnico para ayudar al sector cooperativista.
During the Chamorro government in the 1990s, the cooperatives found themselves no better off than when they had begun.
Tanto, que en la década de los 90, el gobierno Chamorro encuentra a las cooperativas camaroneras no mucho mejor provistas que cuando habían empezado.
The majority of the workers within the cooperatives are women.
La mayoría de los trabajadores en las cooperativas son mujeres.
The change is evident when you visit one of the cooperatives.
El cambio es evidente cuando visitas alguna de las cooperativas.
The direct beneficiaries of the aid are the cooperatives.
Los beneficiarios directos de la ayuda son las cooperativas.
Hence the cooperatives were under state control and intervention.
Así, las cooperativas estaban bajo el control e intervención estatal.
Now all the cooperatives WAGES sponsors are eco-friendly cleaning companies.
Ahora todas las cooperativas de WAGES tienen un enfoque ecológico.
And Petroquisa's points of sale were the cooperatives.
Y los puntos de venta de Petroquisa eran las cooperativas.
The international profile of the businesses within the cooperatives is accentuated.
Se acentúa el perfil internacional de los negocios de las cooperativas.
In practice, this altered the power structure of the cooperatives.
En la práctica, Esto alteró la estructura de poder de las cooperativas.
All the cooperatives are working on this.
En todas las cooperativas se está trabajando en esto.
Sometimes it's believed that the cooperatives are a problem institution.
Se cree a veces que las cooperativas son un problema de un institución.
The scheme does not favour the cooperatives, but adjusts a structural disadvantage.
El régimen no favorece a las cooperativas, sino que ajusta una desventaja estructural.
Given the diversity of the cooperatives, the loans range from 5.000 ARS (approx.
Dada la heterogeneidad de las cooperativas, los préstamos van desde 5.000 ARS (aprox.
Additionally, only 20% of the cooperatives are rebuilding.
De ahí que solo el 20% de las cooperativas estén rehabilitándose.
Palabra del día
suficiente