the consents
- Ejemplos
Only if specifically requested by the journal in exceptional circumstances (for example if a legal issue arises) the author must provide copies of the consents or evidence that such consents have been obtained. | Solamente si la revista lo solicita específicamente en caso de circunstancias excepcionales (por ejemplo, en caso de un problema legal), tendrá que facilitar copias de estos o las pruebas de que se han obtenido dichos consentimientos. |
What happens if I do not give the consents to use my personal data? | ¿Qué sucede si no doy el consentimiento para utilizar mis datos personales? |
Revoke the consents granted. | Revocar los consentimientos otorgados. |
The legal basis for the treatment of your data are the consents that you give us. | La base legal para el tratamiento de sus datos son los consentimientos que nos dé. |
The legal basis for the processing of your data is the consents that you provide us. | La base legal para el tratamiento de sus datos son los consentimientos que nos dé. |
The following section summarizes the consents we use and when they are used. | En el siguiente apartado se resumen los consentimientos de los que hacemos uso y cuándo se utilizan. |
You will be notified of your data's deletion whenever you remove any of the consents you had previously granted. | Se le dará aviso de la eliminación de sus datos cuando quite cualquiera de los consentimientos previamente otorgados. |
You will be notified of your data's deletion whenever you remove any of the consents you had previously granted. | Recibirás una notificación sobre la eliminación de tus datos cada vez que elimines alguno de los consentimientos que habías concedido anteriormente. |
Neither are the consents given before the date of full validity of the rule valid, so you must re-collect them. | Tampoco son válidos los consentimientos dados antes de la fecha de plena vigencia de la norma, por lo que deberás volver a recabarlos. |
We will notify you by email two weeks before the deletion, and you still have a chance to give the consents and cancel the deletion. | Te avisaremos por correo electrónico dos semanas antes de la eliminación, y aún tendrás la oportunidad de dar los consentimientos y cancelar la eliminación. |
We will notify you by email two weeks before the deletion, and you still have a chance to give the consents and cancel the deletion. | Te notificaremos por correo electrónico dos semanas antes de la eliminación y aún tendrás la posibilidad de dar tu consentimiento y cancelar la eliminación. |
Our website generates a record of each of the consents provided by the user in order to be able to prove their effective provision and date. | Nuestra web genera un registro de cada uno de los consentimientos prestados por el usuario a los efectos de poder acreditar su prestación efectiva y fecha. |
For the marriage of a minor in New Zealand, the consents of parents or guardians are required under the Marriage Act 1955. | Para que un menor contraiga matrimonio en Nueva Zelandia, en virtud de la Ley del matrimonio de 1955 es necesario el consentimiento de sus padres o tutores. |
Once the consents are obtained, sternotomy is performed and the lung function is evaluated using a bag of venous blood from the donor. | Una vez obtenidos los consentimientos, se practica una esternotomía y se realiza la evaluación de la función pulmonar utilizando una bolsa de sangre venosa del propio donante. |
If you remove any of the consents you granted when you were creating an account, your account will be closed and some or all of your data will be deleted. | Si quita los consentimientos otorgados cuando creó la cuenta, su cuenta se cerrará y alguno o todos sus datos serán borrados. |
You have the right to revoke, at any time without prejudice, the consents provided for any processing and to oppose our analysis-related activities. | Permanece, en particular, su derecho a revocar en cualquier momento el consentimiento al tratamiento que pudiera haber sido proporcionado y a oponerse a nuestras actividades de análisis. |
We will notify you by email two weeks before the deletion, and you still have a chance to give the consents and cancel the deletion. | Dos semanas antes de proceder a la eliminación te enviaremos una notificación por email y, si los deseas, podrás solicitarnos que cancelemos la operación. |
Studio undertakes and shall be able to provide Website Operator with written evidence of the consents given by the Models, on request made by this latter. | El Estudio se compromete y será capaz de proporcionar al Operador del Sitio Web evidencia escrita de los consentimientos dados por los Modelos, a solicitud de este último. |
If you want to withdraw any of the consents once you have given them, you can always do so on the Settings page in Polar Flow or at account.polar.com. | Si quieres retirar alguno de los consentimientos una vez que los hayas dado, puedes hacerlo desde la página de configuración de Polar Flow o desde account.polar.com. |
In particular, you have the right to withdraw at any time the consents provided to the processing (if any) and to object to our market analysis activities. | En particular, tiene el derecho a retirar en cualquier momento los consentimientos proporcionados para el tratamiento (si es el caso) y oponerse a nuestras actividades de análisis de mercado. |
