the consents

Only if specifically requested by the journal in exceptional circumstances (for example if a legal issue arises) the author must provide copies of the consents or evidence that such consents have been obtained.
Solamente si la revista lo solicita específicamente en caso de circunstancias excepcionales (por ejemplo, en caso de un problema legal), tendrá que facilitar copias de estos o las pruebas de que se han obtenido dichos consentimientos.
What happens if I do not give the consents to use my personal data?
¿Qué sucede si no doy el consentimiento para utilizar mis datos personales?
Revoke the consents granted.
Revocar los consentimientos otorgados.
The legal basis for the treatment of your data are the consents that you give us.
La base legal para el tratamiento de sus datos son los consentimientos que nos dé.
The legal basis for the processing of your data is the consents that you provide us.
La base legal para el tratamiento de sus datos son los consentimientos que nos dé.
The following section summarizes the consents we use and when they are used.
En el siguiente apartado se resumen los consentimientos de los que hacemos uso y cuándo se utilizan.
You will be notified of your data's deletion whenever you remove any of the consents you had previously granted.
Se le dará aviso de la eliminación de sus datos cuando quite cualquiera de los consentimientos previamente otorgados.
You will be notified of your data's deletion whenever you remove any of the consents you had previously granted.
Recibirás una notificación sobre la eliminación de tus datos cada vez que elimines alguno de los consentimientos que habías concedido anteriormente.
Neither are the consents given before the date of full validity of the rule valid, so you must re-collect them.
Tampoco son válidos los consentimientos dados antes de la fecha de plena vigencia de la norma, por lo que deberás volver a recabarlos.
We will notify you by email two weeks before the deletion, and you still have a chance to give the consents and cancel the deletion.
Te avisaremos por correo electrónico dos semanas antes de la eliminación, y aún tendrás la oportunidad de dar los consentimientos y cancelar la eliminación.
We will notify you by email two weeks before the deletion, and you still have a chance to give the consents and cancel the deletion.
Te notificaremos por correo electrónico dos semanas antes de la eliminación y aún tendrás la posibilidad de dar tu consentimiento y cancelar la eliminación.
Our website generates a record of each of the consents provided by the user in order to be able to prove their effective provision and date.
Nuestra web genera un registro de cada uno de los consentimientos prestados por el usuario a los efectos de poder acreditar su prestación efectiva y fecha.
For the marriage of a minor in New Zealand, the consents of parents or guardians are required under the Marriage Act 1955.
Para que un menor contraiga matrimonio en Nueva Zelandia, en virtud de la Ley del matrimonio de 1955 es necesario el consentimiento de sus padres o tutores.
Once the consents are obtained, sternotomy is performed and the lung function is evaluated using a bag of venous blood from the donor.
Una vez obtenidos los consentimientos, se practica una esternotomía y se realiza la evaluación de la función pulmonar utilizando una bolsa de sangre venosa del propio donante.
If you remove any of the consents you granted when you were creating an account, your account will be closed and some or all of your data will be deleted.
Si quita los consentimientos otorgados cuando creó la cuenta, su cuenta se cerrará y alguno o todos sus datos serán borrados.
You have the right to revoke, at any time without prejudice, the consents provided for any processing and to oppose our analysis-related activities.
Permanece, en particular, su derecho a revocar en cualquier momento el consentimiento al tratamiento que pudiera haber sido proporcionado y a oponerse a nuestras actividades de análisis.
We will notify you by email two weeks before the deletion, and you still have a chance to give the consents and cancel the deletion.
Dos semanas antes de proceder a la eliminación te enviaremos una notificación por email y, si los deseas, podrás solicitarnos que cancelemos la operación.
Studio undertakes and shall be able to provide Website Operator with written evidence of the consents given by the Models, on request made by this latter.
El Estudio se compromete y será capaz de proporcionar al Operador del Sitio Web evidencia escrita de los consentimientos dados por los Modelos, a solicitud de este último.
If you want to withdraw any of the consents once you have given them, you can always do so on the Settings page in Polar Flow or at account.polar.com.
Si quieres retirar alguno de los consentimientos una vez que los hayas dado, puedes hacerlo desde la página de configuración de Polar Flow o desde account.polar.com.
In particular, you have the right to withdraw at any time the consents provided to the processing (if any) and to object to our market analysis activities.
En particular, tiene el derecho a retirar en cualquier momento los consentimientos proporcionados para el tratamiento (si es el caso) y oponerse a nuestras actividades de análisis de mercado.
Palabra del día
el propósito