connotation
Well, that's not exactly the connotation. | Bueno, esa no es exactamente la connotación. Significa... |
Although the clay blanks used by the Uruk scribes are universally referred to as tablets, a word with the connotation of flatness, they are actually convex. | Aunque las formas de arcilla empleadas por los escribas de Uruk son conocidas universalmente como tablillas, término este que tiene connotaciones de algo plano, en realidad son convexas. |
The term also has the connotation of submission by the colonies to the mother country. | El término connota, igualmente, el sometimiento de las colonias a la madre patria. |
This word also has the connotation of being careful. | Esta palabra también tiene la connotación de ser cuidadosos. |
This word also carries the connotation of chastity. | Esta palabra también lleva la connotación de castidad. |
This would imply that it had the connotation of a known human language. | Esto implicaría que tenía la connotación de un idioma humano conocido. |
This too carries the connotation of moral immaculacy. | Este término también tiene la connotación de indefectibilidad moral. |
In Arabic, the word zakah carries the connotation of cleanliness–to purify. | En árabe, la palabra zakat lleva la connotación de limpieza, de purificar. |
The Tibetan translation raypa (ras-pa), however, lost the connotation of a disciple. | Sin embargo, la traducción tibetana repa (ras-pa), perdió la connotación de discípulo. |
It's the connotation of clothes. | Es la connotación de las prendas. |
I don't like the connotation. | No me agrada lo que significa. |
But that's not actually the connotation of the term in Sanskrit (nihsarana) or Tibetan (nges-'byung). | Pero esa en realidad no es la connotación del término sánscrito (nihsarana) o tibetano (nges-'byung). |
The term for meditation in Sanskrit has the connotation of making something actually become reality. | El término para meditación en sánscrito tiene la connotación de hacer que algo de hecho se convierta en realidad. |
Many readers will immediately assume the connotation I make refers to a personal intimate relationship between ALEXANDROS and HFAISTION. | Muchos lectores inmediatamente asumirá la connotación que hacer se refiere a una íntima relación personal entre ALEXANDROS y HFAISTION. |
Compulsion has the connotation that you don't really have control over something, like someone compulsively tapping their fingers. | Compulsión tiene la connotación de que realmente no tenemos control sobre algo, como alguien que compulsivamente golpetea con sus dedos. |
It has the connotation of scaring, driving away or intimidating the potential clients of translators who don't belong to COTICH. | Implica asustar, alejar o intimidar a los clientes potenciales de traductores no pertenecientes al COTICH. |
Yet this meaning seems to fit as oposed to the connotation I know of the word. | Sin embargo este significado me parece que se adecúa como oposición a la connotación que yo sé de la palabra. |
In common language we know how important the connotation factor is, the here and now of the speech act. | Sabemos la importancia que tiene en el lenguaje común el factor connotación, el aquí y ahora del acto de enunciación. |
Those who adhere to this version are based on the lascivious titles and the connotation implied in some early tangos. | Los que repiten esta versión se basan en los títulos procaces y de doble sentido que tenían algunos tangos primitivos. |
The brand represented by the packaging should form a brand in the mind and fully express the connotation of the brand. | La marca representada por el envase debe formar una marca en la mente y expresar plenamente la connotación de la marca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!