chirping

Amidst the towering trees, guests can delight in a charming swimming pool where they can take in the sights and sounds of the chirping birds and nearby river.
En medio de los grandes árboles, los huéspedes pueden disfrutar de una piscina encantadora donde podrán observar y escuchar los pájaros y sus cantos y al lado el río.
You can hear the chirping of various birds on the way.
Puedes escuchar el canto de varias aves en el camino.
Characteristic is the chirping crackling that they make with the hind legs.
Es característico el chirrido que hacen con las patas traseras.
During the day, subtle chill-out sounds accompany the chirping of the cicadas.
Durante el día, sutiles sonidos chill-out acompañan el canto de las cigarras.
No sounds, no burble of water or even the chirping of crickets.
No hay sonidos, ni murmullo del agua o incluso el canto de los grillos.
I think the chirping annoys them.
Creo que el chirrido les molesta.
We hear the chirping of different kinds of birds on the way to Kimrung Khola.
Escuchamos el canto de diferentes tipos de aves en el camino a Kimrung Khola.
For these reasons, in many places the chirping of the rural cricket is no longer heard.
Por estas razones, en muchos lugares ya no se oye el canto del grillo rural.
Is curious that such sounds were the sounds very similar to the chirping of birds.
Es curioso que esos sonidos eran los sonidos muy similares a los trinos de los pájaros.
Is this about the chirping?
¿Es por el ruido?
Come and indulge in a relaxing, festive, Mediterranean atmosphere punctuated by the chirping of cicadas.
Le ofrecemos un ambiente relajado, festivo y Mediterráneo, acompañadao por el canto de las cigarras.
At night you can sleep soundly listening to the chirping of frogs and crickets.
Por las noches podrá dormirse escuchando el croar de las ranas y el cantar de los grillos.
A sound for green could be the rustling of leaves, or the chirping of birds.
El sonido del verde podría ser como el crujido de las hojas o el trino de las aves.
The huge property is very quiet, so you can enjoy the nature and the chirping of birds.
La gran propiedad es muy tranquila, por lo que puede disfrutar de la naturaleza y el canto de los pájaros.
One can hear the chirping birds and see a lot of interesting flora & fauna from these terraces.
Se puede escuchar el canto de los pájaros y ver un montón de interesante flora y fauna de estas terrazas.
For lovers of stone, the chirping of birds and the acrobatics of squirrels.
Charentay Habitaciones Para los amantes de la piedra, el canto de los pájaros y las acrobacias de las ardillas.
Singing magnets have their name from the chirping sound they make when they touch in the air.
Los Imanes cantarines se llaman así por el sonido que emiten cuando se encuentran en el aire.
The breeze would sway the branches above and their murmur was the only sound along with the chirping of the birds.
La brisa movía las ramas superiores y era el único sonido existente junto a algún canto de los pájaros.
The breeze danced gently with the trees and the sound accompanied the chirping of birds hidden behind the higher branches.
La brisa movía los árboles y el sonido se sumaba a algunos gorjeos de los pájaros escondidos en las ramas superiores.
From the chirping of the birds to the peaceful rustling of the wisteria, it's easy to imagine being in a small village.
Desde el canto de los pájaros hasta el sereno murmullo de la glicinia, es fácil imaginarla como parte de una pequeña aldea.
Palabra del día
el portero