bribery

You couldn't help yourself with the bribery line.
No has podido evitar el comentario sobre el soborno.
AWS top management assesses and evaluates the bribery risk continuously.
La alta dirección de Avanti, valora y evalúa continuamente el riesgo de fraude.
The first closed yesterday, by law, the investigation of the bribery case, in which 22 former officials have been prosecuted.
El primero cerró ayer, por ley, la instrucción fiscal de la causa de cohecho con la que 22 exfuncionarios han sido procesados.
Investors have shrugged off the bribery probe, which has already cost Wal-Mart tens of millions of dollars as it continues to take a closer look at operations around the globe.
Los inversores han desestimado la investigación por sobornos, que ya ha costado a Wal-Mart decenas de millones de dólares mientras continúa vigilando de cerca las operaciones en todo el globo.
At the heart of the bribery scandal can be found one man in particular - the former treasurer Luis Bárcenas, who from 1990 to 2009 was jointly responsible for the finances of the PP.
La figura clave en este escándalo de corrupción es Luis Bárcenas, antiguo tesorero del Partido Popular que se ocupó de las finanzas del mismo durante el período comprendido entre los años 1990 y 2009.
Finally, the BIAC intends to restore the reputation and image of international arbitration in Romania, following the bribery scandal of the former president of the Court of International Commercial Arbitration attached to the Chamber of Commerce and Industry of Romania, Mikhail Vlasov.
Finalmente, el BIAC tiene la intención de restaurar la reputación y la imagen de arbitraje internacional en Rumania, tras el escándalo de corrupción del ex presidente del Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional dependiente de la Cámara de Comercio e Industria de Rumania, Mikhail Vlasov.
Under the Bribery Act 2010, it is an offence to bribe another or to receive a bribe.
Bajo la ley de Antisoborno 2010, es un crimen el sobornar a otros o recibir un soborno.
The bribery scandal is a blemish on the politician's career.
El escándalo por soborno es un borrón en la carrera del político.
When that and the bribery came to light...
Cuando eso y el soborno salieron a la luz...
The money, the bribery, all that could be solved easily.
El dinero, el soborno, eso se solucionaba fácil.
He is one of 17 people linked to the bribery case in Petroecuador.
Él es uno de los 17 vinculados al caso de cohecho en Petroecuador.
You Spiritual leaders you have accepted the bribery from the government to remain quiet.
Ustedes líderes espirituales han aceptado el soborno del gobierno para permanecer callados.
You Spiritual leaders you have accepted the bribery from the government to remain quiet.
Vosotros líderes espirituales han aceptado el soborno del gobierno para permanecer callado.
Expose the bribery that happens in the war profiteers world.
Denunciar la corrupción que sucede en el mundo de la especulación de la guerra.
This month, a politician was jailed as a result of the bribery charges.
Este mes, un político imputado por sobornos ha sido encarcelado.
So I sign this and the bribery allegations are gone?
Así que si firmo esto desparecen las acusaciones de soborno.
Is not the bribery of Divinity with gold worse than the first forms of fetishism?
¿No es el soborno con oro a la divinidad peor que las primeras formas de fetichismo?
Are the bribery charges true or, as some critics claim, is Xi Jinping eliminating his rivals?
¿Son las acusaciones de soborno verdaderas o, como algunos críticos afirman, está Xi Jinping eliminando a sus rivales?
Your Honor, you said you would dismiss this case if he couldn't produce evidence beyond the bribery tape.
Señoría, dijo que desestimaría este caso si no podía presentar pruebas además de la cinta del soborno.
The package can include false documents, transport, accommodation, the bribery of border officials and logistic advice.
Esta solución puede incluir documentación falsa, transporte, alojamiento, el soborno de los funcionarios de fronteras y asesoramiento logístico.
Palabra del día
la almeja