border

Immigrant families detained in the border area of Rio Grande.
Familias inmigrantes detenidas en la zona fronteriza del Río Grande.
Then, the four men passed the border control in Tulcán.
Luego, los cuatro hombres pasaban el control fronterizo en Tulcán.
After the village over the border Deut country - Poland.
Después del pueblo sobre el Dt país fronterizo - Polonia.
Description:St Brisson-sur-Loire is on the border of Orleans and Berry.
Descripción:St Brisson-sur-Loire está en la frontera de Orleans y Berry.
Three straight lines mark the border between Kenya and Somalia.
Tres líneas rectas marcan la frontera entre Kenia y Somalia.
On the border of Achterhoek and Veluwe is the Molenkolk.
En la frontera de Achterhoek y Veluwe es el Molenkolk.
That privilege of having a passport to cross the border.
Ese privilegio de tener un pasaporte para atravesar la frontera.
This river was born on the border between Venezuela and Brazil.
Este río nació en la frontera entre Venezuela y Brasil.
Literally on the border of the Antwerp and Limburg Kempen.
Literalmente en la frontera de la Amberes y Limburg Kempen.
Erdogan talks again about the border from Aleppo to al-Mosul.
Erdogan habla nuevamente sobre la frontera desde Aleppo hasta al-Mosul.
Well, she convinced you to cross the border multiple times.
Bueno, ella te convenció para cruzar la frontera varias veces.
We are working and coordinating actions to safeguard the border.
Estamos trabajando y coordinando acciones para salvaguardar a la frontera.
What is the meaning of moving the border to Surihul?
¿Cuál es el significado de mover la frontera a Surihul?
It rents apartment in jerez of the border, zone centre.
Se alquila apartamento en jerez de la frontera, zona centro.
From here you can easily cross the border to Peru.
Desde aquí se puede cruzar fácilmente la frontera con Perú.
It is located on the border between Poland and Belarus.
Se encuentra en la frontera entre Polonia y Bielorrusia.
Your point of entry is here, just over the border.
Vuestro punto de entrada está aquí, justo en la frontera.
Look, you got a guy on the border or not?
Mira, ¿tienes un hombre en la frontera o no?
And we need water on both sides of the border.
Y necesitamos agua a ambos lados de la frontera.
But the situation was worse along the border with Colombia.
Pero la situación fue peor en la frontera con Colombia.
Palabra del día
la almeja