the bonfires
- Ejemplos
The festivities start at 18:00h when the demons go out into the town and at 20:00h the bonfires are lit. | La fiesta empezará a las 18:00 h, con la salida de los demonios y a las 20:00 h encendido de las tradicionales hogueras. |
The bonfires have a variety of configurations, including kanji characters and a boat. | El conjunto de las hogueras toma diversas formas, incluyendo caracteres kanji y un barco. |
Festivities The Bonfires of San Sebastián are a tradition and held on the saint's day on 20th January. | Fiestas Son tradicionales, las Hogueras de San Sebastián, celebradas en torno al 20 de enero, festividad de San Sebastián. |
Time drips like Lot's wife at the foot of the bonfires. | Gotea el tiempo como la mujer de Lot al pie de las fogatas. |
The signs were made with the light and the smoke of the bonfires. | Las señales se hacían con la luz y el humo de las hogueras. |
If you're there in June, the bonfires are a must. | Si vas en junio, no te pierdas las hogueras que se organizan. |
Today people still dance around the bonfires so as to purify and scare away bad luck. | Todavía hoy se baila alrededor de hogueras para purificar y ahuyentar la mala suerte. |
Are you involved in the bonfires? | ¿Participas en las Hogueras? |
In Salobreña, aside from the bonfires, there will be music and typical gastronomy until June 25. | En Salobreña, aparte de las hogueras, habrá música y gastronomía hasta el 25 de junio. |
And light the bonfires! | ¡Y encended las hogueras! |
Only the leftovers of the bonfires are left. 200.000 kg of firewood were burnt in 4 days. | Solo quedan los restos de las fogatas que quemaron 200.000 kg de leña en 4 días. |
Abu Sufyan tried his best to ascertain to whom the bonfires belonged but to no avail. | Abu Sufyan hizo todo lo posible para determinar a quién pertenecían las hogueras, pero fue en vano. |
When the bonfires are ablaze the warriors do not push each other and try to take another's place. | Cuando las hogueras están ardiendo, los guerreros no se empujan unos a otros y tratan de tomar el sitio del otro. |
Every year, on June 24th, along with the summer solstice, the bonfires of San Juan are celebrated. | Todos los años, el 24 de junio, junto con el solsticio del verano, se celebran las hogueras de San Juan. |
And, when the bonfires on the beach are put out, the party continues in the bars and clubs of Tarifa. | Y cuando se apagan las hogueras en la playa, la fiesta sigue en los bares y discotecas de Tarifa. |
Description Take part in this fiesta and shake off all those bad omens and purify yourself with the light of the bonfires. | Descripción Participa en esta fiesta y deja atrás los malos presagios y purifícate con la luz de las candelas. |
At all times their pilgrimage is guarded with the bonfires, which the pilgrims light to pay homage and open the way. | En todo momento se custodia su peregrinaje con las hogueras, que los romeros encienden para rendirle homenaje y abrirle paso. |
Event Take part in this fiesta and shake off all those bad omens and purify yourself with the light of the bonfires. | Evento Participa en esta fiesta y deja atrás los malos presagios y purifícate con la luz de las candelas. |
In which you will enjoy a semi-rural environment where the bonfires, chimneys, pine forests, agriculture, flowers and strawberries shine. | En las cuales disfrutarán de un ambiente semi-rural donde brillan las fogatas, chimeneas, los pinares, la agricultura, las flores y fresas. |
A group of women from the neighboring community of Cheranastico approach one of the bonfires in the lower neighborhood (ketzikua). | A una de las fogatas del barrio de abajo (ketzikua) se acerca un grupo de mujeres de la comunidad vecina de Cheranastico. |
