- Ejemplos
My son is the best of me and more. | Mi hijo es lo mejor de mí y más. |
My soul is there, the best of me is there. | Mi alma está ahí, lo mejor de mí está ahí. |
My friends have always been the best of me. | Mis amigos siempre han sido lo mejor de mí. |
Yes. You and your sister have had the best of me. | Sí. Tú y tu hermana habéis tenido lo mejor de mí. |
I don't need these things to get the best of me. | Yo no necesito estas cosas para conseguir lo mejor de mí. |
In a lifetime, your daddy never got the best of me. | Durante su vida, tu papi nunca obtuvo lo mejor de mí. |
Battling with Adam brings out the best of me. | Luchar con Adam hace que saque lo mejor de mí. |
Are getting a little bit of the best of me. | Estoy sacando un poco de lo mejor de mí. |
I guess my curiosity got the best of me. | Supongo que mi curiosidad saco lo mejor de mí. |
And my curiosity got the best of me. | Y mi curiosidad pudo con lo mejor de mí. |
Also sensitive and polite partners will always get the best of me. | También socios sensibles y educados siempre obtener lo mejor de mí. |
Yes. You and your sister have had the best of me. | Si. Tu y tu hermana han tenido lo mejor de mi. |
I'm not perfect, but you can always discover the best of me. | No soy perfecta, pero puedes descubrir siempre lo mejor de mí. |
It was a vicious circle that was getting the best of me. | Era un círculo vicioso que estaba llevándose lo mejor de mí. |
I let my dad get the best of me. | Dejé que mi padre obtenga lo mejor de mí. |
I sometimes let my anger get the best of me. | A veces dejo que mi ira se apodere de mí. |
I always want you to have the best of me. | Siempre quiero que tengas lo mejor de mí. |
But when people to suffer misfortune, leaving the best of me. | Pero cuando la gente con desgracia sufre, sale lo mejor de mi. |
I let my emotions get the best of me. | Dejo que mis emociones tomen lo mejor de mí. |
I let my passion get the best of me. | Dejar que mi pasión saque lo mejor de mí. |
