best of luck

We wish him the best of luck in his ministry.
Le deseamos la mejor de las suertes en su ministerio.
Here's your commission, and the best of luck to you.
Aquí está tu credencial, y la mejor de las suertes para ti.
I wish you the best of luck in your practice.
Te deseo la mejor de las suertes en tu práctica.
Well, I wish you guys the best of luck with that.
Bueno, les deseo la mejor de las suertes con eso.
I wish you the best of luck with your paper.
Te deseo la mejor de las suertes con tu trabajo.
And I shall wish you all the best of luck.
Y les deseo a todos la mejor de las suertes.
Just dropped in to wish you the best of luck.
Solo vine para desearte la mejor de las suertes.
And the best of luck to all of you.
Y la mejor de las suertes para todos ustedes.
But I wish you the best of luck finding her.
Pero te deseo la mejor de las suertes encontrándola.
Well, I wish you the best of luck with it.
Bueno, te deseo la mejor de las suertes con eso.
I wish you the best of luck, Your Excellency.
Le deseo la mejor de las suertes, Su Excelencia.
I wish you the best of luck with that.
Yo... te deseo la mejor de las suertes con eso.
Just want to wish you the best of luck.
Solo quiero desearle la mejor de las suertes.
I wish you all sincerely the best of luck.
Les deseo a todos sinceramente la mejor de las suertes.
And I wish you the best of luck with your new firm.
Y os deseo la mejor suerte en vuestro nuevo bufete.
I wish him the best of luck with his new team.
Le deseo lo mejor de las suertes con su nuevo equipo.
Yes, the best of luck for him.
Sí, la mejor de las suertes para él.
We do sincerely wish you all the best of luck and Godspeed.
Sinceramente te deseamos la mejor de las suertes y Godspeed.
We wish them the best of luck this upcoming season.
Les deseamos la mejor suerte la próxima temporada.
We wish him the best of luck for his future at Technical Systems.
Le deseamos la mejor suerte para su futuro en Technical Systems.
Palabra del día
el inframundo