the auctions

In addition, a great resource is the auctions section of real estate portals such as Imobiliare.ro.
Además, un gran recurso es la sección de subastas de portales inmobiliarios como Imobiliare.ro.
Here it is possible to view the auctions catalogues and place absentee bids on active Ibercoin auctions.
Aquí es posible ver los catálogos de subastas y poner pujas en subastas activas de Ibercoin.
How do I join the auctions community and what are the member benefits I receive?
¿Cómo me uno a la comunidad de subastas y cuáles son los beneficios que recibo como miembro?
Your impression share lets you know many impressions you're capturing in the auctions you're competing in.
Tu participación de impresiones te permite saber cuántas impresiones consigues en las subastas en las que compites.
Buying is done by accessing each particular auction that interests the buyer, who competes with local buyers actually present at the auctions.
La compra se realiza accediendo a cada subasta que interese en particular, en competencia con los compradores locales presenciales.
The major issues are about the ways in which broadband services can be made available to everyone and about the auctions we have touched upon.
Los temas importantes son el acceso a la banda ancha y las subastas a las que ya nos hemos referido.
Cars, trucks and motorcycles are sold in the auctions.
Automóviles, camiones y motocicletas se venden en las subastas.
You can't find prices like these even at the auctions.
No se puede encontrar precios como estos incluso en las subastas.
Every morning, locals and tourists can take part in the auctions.
Todas las mañanas, lugareños y turistas pueden participar en las subastas.
Pre-sale inspection or test-driving is not allowed at the auctions.
Pre-venta de inspección o prueba de conducción no está permitido en las subastas.
Especially not if all the auctions are happening at once.
Menos si todas las subastas son al mismo tiempo.
However, there is one very important point: the proceeds generated by the auctions.
Sin embargo, hay un punto muy importante: los ingresos generados por las subastas.
Each of the auctions work differently.
Cada uno de las subastas trabaja diferentemente.
If the auctions private this procedure is absent.
Si los regateos secreto, este procedimiento falta.
The auction platform should be responsible solely for conducting the auctions.
La plataforma de subastas debe ser responsable exclusivamente de la celebración de las subastas.
I like to attend the auctions.
Me gusta asistir a las subastas.
You can also use your Gold to place bids on the cards for the auctions.
También puedes usar tu Oro para realizar pujas en la subasta.
You can follow the auctions in real time.
Seguimiento de subastas en tiempo real.
But you didn't know that your site was vulnerable during the auctions, did you?
Pero no sabías que tu web era vulnerable en las subastas, ¿a que no?
The Ministry of Finance estimates that the auctions should begin during May.
El Ministerio de Hacienda estima que las subastas se iniciarían durante el mes de mayo.
Palabra del día
la guarida