- Ejemplos
It is also responsible for the anise flavor and is found in anise and star anise. | Asimismo, es el responsable del aroma que también podemos encontrar en el anís y el anís estrellado. |
The anise flavor is due to the content of estragole, an anethole like substance that also appears in anise. | El sabor anisado es debido al contenido en estragol, una sustancia parecida al anetol del anís. |
The anise and sesame seed Torta, a Tribute to one of the most loved and authentic pastries. | La torta de anís y sésamo, un homenaje a uno de los pasteles más queridos y auténticos de nuestra repostería más genuina. |
You can also try Raki, the anise flavored national alcoholic drink. | También puede probar Raki, la bebida alcohólica nacional con sabor de anís. |
Add yogurt, the two teaspoons of stevia and the anise in grain. | Añadimos el yogur, las dos cucharaditas de stevia y el anís en grano. |
Highlights the contrast between sour taste with the sweet spot that carries the anise. | Destaca el contrate de sabor ácido con el punto dulce que le porta el Anís. |
Liquors like the anise of Chinchón or the popular sangria. | Licores como el anisado de Chinchón o la popular cerveza o sangría, ideal para acompañar comidas y fiestas. |
All preparations for cough which part the anise or a root of a glycyrrhiza is. | Todos los preparados de la tos, en que composición entra el anís o la raíz del regaliz. |
Add the anise extract. | Añadir la mora en pasta. |
The pleasant-tasting oil of the schizocarp of the anise can be used as a medicinal remedy or spice. | El aceite de sabor agradable del esquizocarpo del anís verde se puede usar como remedio medicinal o especia. |
I'm not surprised you didn't see anybody at Ciçek Pasaji, the specialty there is fish and Turks only eat it with raki, the anise alcohol. | NO me sorprende que no hayas visto a nadie en Ciçek Pasaji, así loa especialidad es pescado y los turcos solo lo comen con raki, el licor de anís. |
Just when the perfume begins to dry and gives way to the notes of heart we realize how well used is the anise in the composition. | Justo cuando el perfume comienza a secar y da paso a sus notas de cuerpo nos percatamos de lo bien utilizado que se siente el anís en esa zona,. |
This delicious and aromatic teas is made of the anise seeds, perfect to improve the digestion and against the ''sorojchi'' or high sikness. | El delicioso sabor y aroma de este mate se obtiene a partir de las semillas de anis, ideal para mejorar la digestión y combatir el ''sorojchi'' o mal de altura. |
Anethole, which is the active ingredient present in the anise plant, is used to produce liqueurs, medicines and aromas generally used in pharmacy and pastry. | El anetol, que es el ingrediente activo en la planta de anís, se utiliza para producir licor, medicamentos y hierbas que se usan generalmente en farmacia y en pastelería. |
After about 2 or 3 weeks, the anise sprouts and when the seedlings will be about 10 cm tall you can proceed with thinning if the sowing has been too dense. | Después de aproximadamente 2 o 3 semanas, los brotes de anís y cuando las plántulas tengan unos 10 cm de altura, puede proceder al adelgazamiento si la siembra ha sido demasiado densa. |
The spice, the star anise, shares the anise name with the common anise, since they have a similar fragrance because both are rich in anethole in their essential oil. | La especia, el anís estrellado, comparte la denominación anís con el anís común, ya que tienen una fragancia parecida debido a que ambas son ricas en anetol en su aceite esencial. |
When sowing the coriander it is good to know that it can affect the growth of the nearby plants: for example, the fennel suffers if cultivated next to the coriander while the anise takes it vigorously. | Cuando se siembra de cilantro es bueno saber que puede afectar el crecimiento de las plantas vecinas: por ejemplo, el hinojo sufre cuando se cultiva junto al cilantro y el anís extrae la fuerza. |
The botanical families of the labiates and umbelliferous - to those they belong, among other, the anise, the thyme, the parsley, the mint, the oregano, and the rosemary - they are the main producers. | Las familias botánicas de las labiadas y umbelíferas- a las que pertenecen, entre otras, el anís, el tomillo, el perejil, la menta, el orégano, y el romero- son las principales productoras. |
The seeds of the anise herb are used as a condiment for bread and pastries, and for making liquors, such as anisette, Bulgarian mastika, and Greek ouzo, and it as the basis of Pernod. | Las semillas de la planta del anís se usan como condimento en panadería y pastelería y también para hacer licores, como el anisete, la mastika búlgara o el ouzo griego, y son la base del Pernod. |
The seeds of the anise herb are used as a condiment for bread and pastries, and for making liquors, such as anisette, Bulgarian mastika, and Greek ouzo, and it as the basis of Pernod. | Anís Las semillas de la planta del anís se usan como condimento en panadería y pastelería y también para hacer licores, como el anisete, la mastika búlgara o el ouzo griego, y son la base del Pernod. |
