the allusions
- Ejemplos
More complex are the allusions in the second case. | Más complejas son las alusiones del segundo caso. |
All the allusions were justified, except that of the distant hunt. | Todas las alusiones fueron justificadas, excepto la de la cacería lejana. |
Sometimes the allusions to history are mythic. | Algunas veces, las alusiones históricas son míticas. |
In addition to the verses from Paul, which he quotes directly, the allusions are numerous. | Además de los versículos de Pablo que cita explícitamente, son muchas las alusiones. |
I shall just give you the floor for one minute, given the allusions that you have been making. | Le voy a dar un solo minuto habida cuenta de las alusiones que se han hecho. |
I know, but I could never have understood it then because I wouldn't have recognised or understood the allusions. | Lo sé, no lo hubiera entendido entonces porque no habría podido reconocer las alusiones. |
It must be read and studied according to the allusions it contains, it's a wise recomposition of quotations and previous biblical events. | Hay que leerlo y estudiarlo según las alusiones que contiene, es una sabia recomposición de citas y acontecimientos bíblicos precedentes. |
All the more striking are the allusions in the Pseudepigraphic Writings, although these also do not carry us beyond our two inferences. | Tanto más asombrosas son las alusiones en los manuscritos pseudo-epigráficos, aunque tampoco éstos nos llevan más allá de nuestras dos conjeturas. |
The altarpiece is transmitted through other means: through symbolism, the gesture of the characters, the allusions to literature or the titles. | El relato se transmite entonces por otros medios: mediante el simbolismo, el gesto de los personajes, las alusiones a la literatura, o los títulos. |
Besides, people are unable to understand the allusions and warnings that are sometimes contained in a single word and in a single spark. | Además, la gente no es capaz de entender las insinuaciones y advertencias que algunas veces están contenidas en una sola palabra o en una sola chispa. |
A great and easy way to streamline this process is by having students keep track of the allusions in a visual and descriptive way using storyboards! | ¡Una gran y fácil manera de racionalizar este proceso es haciendo que los estudiantes rastreen las alusiones de una manera visual y descriptiva usando storyboards! |
Ø Ollachea Community considers that the allusions made by the current Board in the Circular to convene the Extraordinary General Meeting (EGM) are offensive. | Ø La Comunidad Campesina de Ollachea considera ofensivas las alusiones que el actual Directorio mencionó en la Circular de convocatoria a la Junta General Extraordinaria (JGE) |
Hence those vows of fidelity exacted upon a Testament, and hence also the allusions to a possibility of something happening on the very morning of the wedding. | De ahí esos juramentos de fidelidad pronunciados sobre el Evangelio, y de ahí las alusiones a la posibilidad de que ocurriera algo la misma mañana de la boda. |
To track down all the allusions to it in Oblate literature and all the applications made of it in the life of the Congregation would be an arduous task. | Buscar en la literatura oblata todas las alusiones al tema y todas las aplicaciones prácticas en la vida de la Congregación sería una tarea difícil. |
The veils have been burned away, the clouds have been rent asunder, the signs have been revealed and the allusions unravelled by Him Whose might is equal to all things. | Los velos han sido consumidos, las nubes han sido disipadas, los signos han sido revelados y las alusiones han sido esclarecidas por Aquel Cuyo poder domina todas las cosas. |
One challenge many students face is keeping track of the many literary allusions they come across in a work, including their meanings and how the allusions enhance the work as a whole. | Uno de los desafíos que muchos estudiantes enfrentan es el seguimiento de las muchas alusiones literarias que encuentran en una obra, incluyendo sus significados y cómo las alusiones mejoran el trabajo como un todo. |
It is possible to reconstruct a great part of the use of the city of Antioch while St. John Chrysostom was preaching there (370-397) from the allusions and quotations in his homilies (Probst, Liturgie des IV. | Es posible reconstruir una gran parte del uso de la ciudad de Antioquía, mientras que San Juan Crisóstomo predicaba allí (370-397) a partir de las alusiones y citas en sus homilías (Probst, Liturgie des IV. |
It is like following the allusions to Homer, Dante, or another author in John Milton's Paradise Lost; the computer lets readers call up the referenced texts electronically by clicking on icons. | Es como el siguiente de las alusiones a Homer, a Dante, o a otro autor en el paraíso de Juan Milton perdido; la computadora deja a lectores llamar encima de los textos referidos electrónicamente chascando en iconos. |
The fact Holy Scripture doesn't use quotation marks and footnote sources may mask this to the uninformed reader; but the allusions and deconstructions going on in the Biblical text are powerful and bitingly relevant to both their day and ours. | El hecho de que la Sagrada Escritura no use comillas y notas al pie de página puede ocultar esto al lector desinformado; pero las alusiones y deconstrucciones que se hallan incluidas en el texto bíblico son poderosas y mordazmente relevante tanto para sus días como para los nuestros. |
The allusions and imagery are taken from both Genesis 1-3 and Ugaritic mythology. | Las alusiones e imágenes están tomadas tanto de Génesis 1-3 como de la mitología ugarítica. |
