aftertaste

The aroma is intense and pleasant, and the aftertaste is persistent.
El aroma es intenso y agradable, y el postgusto es persistente.
The tannin makes the aftertaste broad and pleasant.
El tanino hace que el postgusto sea amplio y placentero.
And the aftertaste differs even more strongly.
Y el retrogusto se diferencia aún más fuertemente.
It displays warm spicy overtones of vanilla and cinnamon in the aftertaste.
Se muestra cálido matices especiados de vainilla y la canela en el retrogusto.
Long and generous in the aftertaste, leaving a long trail of tropical memories.
Largo y generoso en el retrogusto, dejando una larga estela de recuerdos tropicales.
However, be prepared to experience the aftertaste when you finally do breathe through the nose.
Sin embargo, prepárate para experimentar el regusto cuando finalmente respires por la nariz.
After swallowing, notice the aftertaste, or finish.
Después de tragarlo, toma nota del regusto.
It also contains lemon to signficantly reduce the aftertaste from fish oil and to reduce gas.
Además, contiene limón para reducir significativamente el regusto del aceite de pescado y para reducir el gas.
A roasting a little \ 'too strong for our taste, the aftertaste is not among our favorites.
Un asa un poco \ 'demasiado fuerte para nuestro gusto, el sabor no es uno de nuestros favoritos.
OM3 equilibre has developed a special capsule Novapill whose properties make it possible to avoid the aftertaste of fish.
OM3 equilibrio ha desarrollado una cápsula especial Novapill cuyas propiedades ayudan a prevenir el regusto de pescado.
Om3 equilibre Prenium has developed a special capsule Novapill whose properties make it possible to avoid the aftertaste of fish.
OM3 equilibrio Prenium desarrolló una cápsula especial Novapill cuyas propiedades ayudan a prevenir el regusto de pescado.
You immediately feel the smell of vanilla, but when it is then savor the aftertaste to leave amazed.
Inmediatamente se siente el olor a vainilla, pero cuando se es luego saborear el regusto a dejar asombrados.
Almost no full-bodied and the aftertaste, it is a coffee-like but like consistency to that of mocha.
Casi nadie con cuerpo y el sabor, es un café-como pero al igual que la consistencia a la de moca.
On the palate a great balance between the presence of sugar and freshness, the aftertaste is pleasantly along.
En el paladar un gran equilibrio entre la presencia de azúcar y frescura, el sabor es agradablemente a lo largo.
It also contains lemon to significantly reduce the aftertaste from fish oil and to reduce gas.
Además contiene limón, para reducir significativamente las trazas del sabor de aceite de pescado y para reducir el gas.
Don't order the lunch special, not worth the aftertaste, if you know what I mean. His aftertaste, or ours?
No ordenen el especial del almuerzo, no vale la pena el resabio, ¿me explico?
Delivery of the product in 24 hours, I live in Siracusa.Buono the fragrance, aroma and especially the aftertaste.
La entrega del producto en 24 horas, lo vivo en Siracusa.Buono la fragancia, el aroma y el sabor especial.
It is nice in the mouth but intense at the same time with well-diffused tannins and licorice notes in the aftertaste.
En boca resulta amable pero intenso al mismo tiempo con taninos bien fundidos y notas de regaliz en el postgusto.
Eating salty food or drinking fluids before or after taking Norvir oral solution can help clear the aftertaste from your mouth.
Comer alimentos salados o beber líquidos antes o después de tomar Norvir solución oral puede ayudarle a eliminar el mal sabor de boca.
Eating salty foods or drinking fluids before or after taking Norvir oral solution may help clear the aftertaste from your mouth.
Si toma comidas saladas o bebe líquidos antes o después de tomar Norvir solución oral el regusto del medicamento desaparecerá antes.
Palabra del día
embrujado