abbey

After this he studied at the abbey of San Fructuoso.
Después de esto, estudió en la abadía de San Fructuoso.
I feel the Buddhas and bodhisattvas reside at the abbey.
Siento que los Budas y bodisatvas viven en la Abadía.
You can visit the abbey with a unique movie guide.
Puede visitar la abadía con un singular guía audiovisual.
A meeting with nature in the neighborhood of the abbey.
Un encuentro con la naturaleza en los alrededores de la abadía.
Located in the historical centre, the abbey dates back to 744.
Situada en el casco antiguo, la abadía remonta a 744.
I want to show you something in another part of the abbey.
Quiero mostrarles algo en otra parte de la abadía.
It's a little place just near the abbey.
Es un pequeño lugar cerca de la abadía.
That means... you and me, we are responsible for the abbey now.
Eso significa que tú y yo... somos responsables de la abadía.
The foundation of the abbey dates from 1893.
La fundación de la abadía data de 1893.
What news on the sale of the abbey?
¿Qué noticias hay de la venta de la abadía?
She is in the abbey of Kirkley.
Ella está en la abadía de Kirkley.
Nothing at the abbey is more important.
Nada en la abadía es más importante.
The remarkable gardens on the western side of the abbey.
Los hermosos jardines de la abadía en su cara oeste.
In a sense, Ligeia became the abbey.
En cierto sentido, Ligeia se convirtió en la abadía misma.
Behind it are the Baroque buildings and domes of the abbey.
Detrás están los edificios barrocas y las catedrales de la abadía.
Then you know the way to the abbey.
Entonces conoces el camino a la abadía.
A similar version exists at the abbey of Monteoliveto Maggiore.
Existe otra versión muy parecida en la Abadía de Monteoliveto Maggiore.
Near the abbey is a swimming beach.
Cerca de la abadía es una playa para nadar.
The papers for the sale of the abbey are in order.
Los documentos para la venta de la abadía están casi arreglados.
We'll find a solution for the abbey.
Ya encontraremos una solución para la abadía.
Palabra del día
el guiño