Serbian
- Ejemplos
It is served cold as part of the Serbian starter. | Se sirve frío, como parte de los entrantes serbios. |
Namely, the Serbian company had received advance payments. | A saber, la empresa serbia había recibido pagos por adelantado. |
The decision is in the hand of the Serbian nation. | La decisión está en manos de la nación serbia. |
In the case of the Serbian community, this means extensive autonomy. | En el caso de la comunidad serbia, esto significa una amplia autonomía. |
Travel to Deçan to visit the Serbian monastery. | Viaje a Deçan para visitar el monasterio serbio. |
We walked a few hundred meters on the Serbian side. | Avanzamos varios cientos de metros en el lado serbio. |
Of all the Serbian directors, Emir Kusturica is probably the most famous. | De todos los directores serbios, Emir Kusturica probablemente es el más famoso. |
That act has further isolated the Serbian population. | Ese acto ha aislado aún más a la población serbia. |
Aleksic Jovan of the Serbian company Aviogenex accompanied them. | Les acompañaba Aleksic Jovan, de la empresa serbia Aviogenex. |
However the Serbian economy is still not attractive to investors. | Sin embargo, la economía serbia sigue sin atraer inversores. |
The political will exists in the Serbian Government. | La voluntad política existe en el Gobierno serbio. |
I firmly believe that the Serbian authorities will respond promptly. | Creo firmemente que las autoridades serbias responderán pronto. |
From the Serbian side Uros Kovacevic led the scorers with 19 points. | Desde el lado serbio Uros Kovacevic llevó a los anotadores con 19 puntos. |
The Republic of Serbia officially uses the Serbian language and Cyrillic script. | La República de Serbia utiliza oficialmente el idioma serbio en cirílico. |
However, at 12-8, the Serbian rush came to an abrupt end. | Sin embargo, en el 12-8, la racha serbia llegó a un abrupto final. |
Turned out to be a trap set by the Serbian paramilitary. | Resultó ser una trampa de las milicias serbias. |
In 1999, it was the Serbian TV network that was attacked. | En 1999, fue la cadena de televisión serbia la que fue atacada. |
Also present will be the Serbian Government Minister for Religion. | Estará también presente el ministro de culto del gobierno Serbio. |
Let us not allow the breach of the Serbian sovereignty. | No permitamos que se viole la soberanía serbia. |
His brother Evgenije Jurisic Sturm was also a volunteer of the Serbian Army. | Su hermano, Evgenije Jurisic Sturm, también fue voluntario del ejército serbio. |
