the Iranians
- Ejemplos
And the only thing the Iranians understand is pressure. | Y lo único que entienden los iraníes es la presión. |
How the Iranians love mimicking their oppressors. | Cómo les encanta a los iraníes remedar a sus opresores. |
Poland have ended the Iranians four-match winning streak. | Polonia han terminado las cuatro victorias consecutivas iraníes. |
However, the Egyptians could delay the Iranians on technicalities for a long time. | Sin embargo, los egipcios podrían retrasar a los iraníes utilizando tecnicismos durante mucho tiempo. |
As coach, he led the Iranians in the FIVB Men's World Championship 2010. | Como entrenador, dirigió a los iraníes en el Campeonato Mundial 2010 de la FIVB. |
Some say Jeremiah 49:39 is currently being fulfilled through the Iranians. | Algunas personas dicen que Jeremías 49:39 se está cumpliendo en este momento a través de los iraníes. |
Too often he or she would insist that we must liberate the Iranians. | Con harta frecuencia insisten en que hay que liberar a los iraníes. |
I know the Iranians well, not a drop of oil would come out of Iran. | Conozco bien a los iraníes, no saldría ni una gota de petróleo de Irán. |
Answer: no, but be sure we'll soon be told by the Iranians that they are all spies. | Respuesta: no, pero de seguro pronto los iraníes nos dirán que todos son espías. |
Will the Iranians now move in to fill the vacuum left by departing US troops? | ¿Se moverán ahora los iraníes a llenar el vacío dejado por la salida de tropas estadounidenses? |
It's the Syrians. It's the Iranians. | Que los sirios, que los iraníes. |
Based on the NPT, the Iranians have the right to do research and to develop centrifugation. | Los iraníes tienen derecho, en virtud del TNP, a realizar investigaciones y a desarrollar la centrifugación. |
US imperialism wants the Iranians to respond and then the Administration will have an excuse for attacking them. | El imperialismo norteamericano quiere que los iraníes respondan y después la administración tendrá una excusa para atacarles. |
Tehran and Buenos Aires withdrew their ambassadors after the charges were filed against the Iranians. | Teherán y Buenos Aires retiraron a sus respectivos embajadores luego de que se presentaran cargos en contra de los iraníes. |
What has been the outcome of Mr Solana’s discussions and what response was received from the Iranians? | ¿Cuál ha sido el resultado de las discusiones del señor Solana y qué respuesta han dado los iraníes? |
Of course, we want this to be solved diplomatically, and we want the Iranians to hear a unified voice. | Por supuesto, queremos que esto se resuelva diplomáticamente, y quiero que los iraníes escuchen una voz unificada. |
What are the visions of the Iranians facing the issue? | ¿Cuáles son las visiones de los iraníes frente al tema? |
He wanted a cut of Talbot's deal with the Iranians. | Quería una tajada del trato de Talbot con los iraníes. |
However, there is a better way forward for the Iranians. | Sin embargo, hay una mejor opción para los iraníes. |
Are we sure it's the Iranians and not the Iraqis? | ¿Estamos seguros que son los iraníes y no los iraquíes? |
