The Iranians are playing their own game, they have their own interests. | Los iraníes están jugando su propio juego, tienen sus propios intereses. |
And the only thing the Iranians understand is pressure. | Y lo único que entienden los iraníes es la presión. |
The Iranians are trying to avoid the hottest hours of the day. | Los Iraníes intentan evitar las horas del día más calurosas. |
The Iranians know our position on Iraq, and they know it clearly. | Los iraníes conocen nuestra posición sobre Iraq, y la conocen muy claramente. |
The Iranians, by contrast, insist the freeze is only temporary. | Los iraníes, por el contrario, insisten en que la suspensión solo es temporal. |
The Iranians are attempting to balance independently between the great powers. | Los iraníes están tratando de equilibrarse de forma independiente entre las grandes potencias. |
The Iranians are far removed from being a primitive, self-destructive people. | Los iraníes son todo menos un pueblo primitivo y autodestructivo. |
The Iranians do not need a visa to enter Bolivia and Venezuela. | Los iraníes no necesitan visa alguna para ingresar en Bolivia y a Venezuela. |
The Iranians are tinkering on their singularly important revolution. | Los iraníes están haciendo pequeños ajustes a su revolución de singular importancia. |
How the Iranians love mimicking their oppressors. | Cómo les encanta a los iraníes remedar a sus opresores. |
